|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bekanntlich etw. tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bekanntlich etw. tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bekanntlich etw tun

Übersetzung 101 - 150 von 10081  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ekki er unnt gera e-ðes ist nicht möglich, etw. zu tun
eiga ekkert með gera e-ðnicht berechtigt sein, etw. zu tun
eiga í erfiðleikum með gera e-ðMühe haben, etw. zu tun
eiga í vandræðum með gera e-ðSchwierigkeiten haben, etw. zu tun
færi gera e-ð)eine Chance bekommen (etw. zu tun)
gera e-ð upp á sitt eindæmietw. tun, ohne andere zu konsultieren
hafa hæfileika til gera e-ðdie Gabe haben, etw. zu tun
hafa tilhneigingu til gera e-ðdie Tendenz haben etw. zu tun
kveinka sér við gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
skirrast ekki við gera e-ðsich nicht scheuen, etw. zu tun
sýna lit á gera e-ðseine Bereitschaft zeigen, etw. zu tun
vera (sem stendur) gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
þreytast ekki á gera e-ðnicht müde werden, etw. zu tun
eiga eftir gera e-ðnoch etw. zu tun haben (in der Zukunft)
finnast erfitt gera e-ð [e-m finnst erfitt]schwierig finden, etw. zu tun
finnast gott gera e-ð [e-m finnst gott]gut finden, etw. zu tun
leyfa sér gera e-ðsichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
vera önnum kafinn við e-ðalle Hände voll zu tun haben mit etw.
vera skylt gera e-ð [e-m er skylt]verpflichtet sein, etw. zu tun
það er (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
eiga engan rétt á gera e-ðkein Recht haben, etw. zu tun
ekki af sér gera e-ðes nicht fertigbringen, etw. zu tun
falla í þá gryfju gera e-ðden Fehler begehen, etw. zu tun
geta ekki annað en gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
láta mana sig til gera e-ðsich herausfordern lassen, etw. zu tun
leggja ríka áherslu á gera e-ðWert darauf legen, etw. zu tun
leggja sig allan fram við gera e-ðalles daransetzen, etw. zu tun
skammast sín fyrir gera e-ðsich schämen, etw. zu tun [sich scheuen]
svífast einskis til gera e-ðkeine Mittel scheuen, um etw. zu tun
treysta sér ekki til gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð)kurz davor sein (etw. zu tun)
vera í standi til gera e-ð [talm.]imstande sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
ekki tekið út með sældinni gera e-ð {verb}kein Vergnügen sein, etw. zu tun
einsetja sér gera e-ðsichDat. vornehmen, etw. zu tun [planen od. beschließen]
finna fyrir knýjandi þörf til gera e-ðeinen Drang haben, etw. zu tun
gæla við þá hugmynd gera e-ðmit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
gera frekari tilraun til gera e-ðeinen weiteren Versuch unternehmen, etw. zu tun
hafa ekki brjóst í sér gera e-ðes nicht fertigbringen, etw. zu tun
hafa ekki rænu á gera e-ðnicht die Geistesgegenwart haben, etw. zu tun
hafa tíu mínútur (til gera e-ð)zehn Minuten Zeit haben (, etw. zu tun)
hafa tvo daga (til gera e-ð)zwei Tage Zeit haben (, etw. zu tun)
komast ekki hjá því gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
sjá sér ekki kleift gera e-ðsich nicht imstande sehen, etw. zu tun
taka sér (það) bessaleyfi gera e-ðsich die Freiheit nehmen, etw. zu tun
vera kominn á fremsta hlunn með gera e-ðsich anschicken, etw. zu tun
þora e-ð/e-usich trauen, etw. zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bekanntlich+etw.+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung