|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bekommen was man verdient
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bekommen was man verdient in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bekommen was man verdient

Übersetzung 351 - 400 von 812  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Í þessu fyrirtæki eru steyptar bjöllur.In diesem Betrieb gießt man Glocken.
Lengi hefur verið leitað sjúkdómsvaldinum.Man forschte lange nach dem Krankheitserreger.
Maður getur treyst henni skilyrðislaust.Man kann sich unbedingt auf sie verlassen.
Maður heyrir ekki í sjálfum sér.Man versteht sein eigenes Wort nicht.
Maður hlýtur mega spyrja!Man wird ja wohl noch fragen dürfen!
Maður kaupir símakortin á pósthúsinu.Man kauft die Telefonkarten auf der Post.
Maður ekki koma sjúklingum í uppnám.Man darf Kranke nicht aufregen.
Maður verður standa gegn svona fordómum.Solchen Vorurteilen muss man entgegentreten.
Nei, ég man það ekki (lengur).Nein, ich weiß es nicht mehr.
er mikið talað um kynlíf.Heute spricht man viel von Sex.
Ræða hans sætti harðri gagnrýni.Man übte heftige Kritik an seiner Rede.
Rætt er um beitingu landhers.Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
Slík veikindi er auðvelt fyrirbyggja.Solchen Erkrankungen kann man leicht vorbeugen.
Um þessi mál talar maður ekki.Über diese Dinge spricht man nicht.
Það er hægt stóla á hann.Auf ihn kann man zählen.
Það er villugjarnt í skóginum.Im Wald kann man sich leicht verirren.
Það með sanni segja ...Man kann mit Sicherheit sagen, dass ...
Þetta geta ekki kallast mannasiðir.Das kann man nicht gute Manieren nennen.
orðtak allt fína fólkiðalles, was Rang und Namen hat
Hvað í ósköpunum ... ?Was um alles in der Welt ... ?
Hvað olli flogakastinu?Was hat den epileptischen Anfall herbeigeführt?
Hvernig bíl áttu?Was für ein Auto hast du?
allt sem hugurinn girnistalles was das Herz begehrt
Get ég hjálpað þér?Was wünschen Sie? [im Laden]
Hvað er í gangi?Was ist denn hier los?
Hvað er í matinn?Was gibt es zu essen?
Hvað er í morgunmat?Was gibt es zum Frühstück?
Hvað er svona fyndið?Was ist denn so lustig?
Hvað er til ráða?Was sollen wir jetzt machen?
Hvað gengur hér á?Was ist denn hier los?
Hvað gerir þetta samtals?Was kostet das alles zusammen?
Hvað lyktar svona illa?Was riecht hier so streng?
Hvað merkir hugtakið "samúð"?Was bedeutet der Begriff "Sympathie"?
Hvað viltu í morgunmat?Was wünschen Sie zum Frühstück?
Hvaðan kemur þessi fýla?Was mieft denn hier so?
Sýndu hvað þú getur!Zeig mal, was du kannst!
Vittu hvað hann segir!Finde heraus, was er denkt!
Á hvað ertu góna?Was gaffst du so?
Er eitthvað athugavert við þetta?Stimmt was nicht damit?
Fyrr vera heimskan!Was für eine Dummheit!
Gerðu eins og þú vilt.Tu, was du willst.
Gerðu það sem þér sýnist!Tu, was dir beliebt!
Hvað á þetta fyrirstilla?Was soll das eigentlich?
Hvað á þetta þýða?Was soll das heißen?
Hvað á þetta þýða?Was soll das? [ugs.]
Hvað dettur þér í hug!Was fällt Ihnen ein!
Hvað er eiginlega þér?Was fehlt dir denn?
Hvað er hér á seyði?Was geht hier vor?
Hvað kostar eins manns herbergi?Was kostet ein Einzelzimmer?
Hvað langar þig gera?Was möchtest du machen?
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bekommen+was+man+verdient
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung