|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: beste+Krankheit+taugt+nichts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

beste+Krankheit+taugt+nichts in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: beste Krankheit taugt nichts

Übersetzung 51 - 100 von 314  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
læknisfr. alzheimer {hv} <AS>Alzheimer-Krankheit {f} <AK>
læknisfr. lófakreppa {kv} [Contractura palmaris Dupuytreni]Dupuytren'sche Krankheit {f}
læknisfr. líffærafr. innkirtlasjúkdómur {k}endokrine Krankheit {f} [Endokrinopathie]
læknisfr. látast úr sjúkdómiseiner Krankheit erliegen
læknisfr. blóðrásarsjúkdómur {k}Herz-Kreislauf-Krankheit {f}
læknisfr. meðgöngutími {k} sóttarInkubationszeit {f} einer Krankheit
læknisfr. sjúkrasaga {kv}Vorgeschichte {f} einer Krankheit
læknisfr. lamariða {kv}Parkinson-Krankheit {f} [Morbus Parkinson]
læknisfr. Parkinsonsveiki {kv}Parkinson-Krankheit {f} [Morbus Parkinson]
læknisfr. mislingabróðir {k} [Exanthema subitum]sechste Krankheit {f} [ugs.] [Dreitagefieber]
læknisfr. bera með sér sjúkdómeine Krankheit verschleppen [weiterverbreiten]
læknisfr. sjúkdómsgera e-ðetw. als Krankheit bezeichnen
Alkóhólismi telst vera sjúkdómur.Alkoholismus zählt als Krankheit.
Sjúkdómurinn hefur sett mark sitt á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Sjúkdómurinn hefur sett sitt mark á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Sjúkdómurinn þróast áfram.Die Krankheit schreitet weiter fort.
Sjúkdómurinn breiddist hratt út.Die Krankheit verbreitete sich schnell.
Þessi sjúkdómur getur erfst.Diese Krankheit kann sich vererben.
Það var langvinnur sjúkdómur.Es war eine langwierige Krankheit.
læknisfr. hefta útbreiðslu sjúkdómsdie Ausbreitung einer Krankheit eindämmen
landbún. læknisfr. garnaveiki {kv}Johnesche Krankheit {f} [paratuberkulöse Darmentzündung bei Wiederkäuern]
Framvinda sjúkdómsins var eins og við var búast.Der Verlauf der Krankheit war normal.
Sjúkdómurinn dregur hana til dauða.Die Krankheit führt zu ihrem Tod.
Sóttin dró algjörlega úr honum máttinn.Die Krankheit hat ihn total entkräftet.
Sjúkdómurinn hefur afskræmt andlit hennar.Die Krankheit hat ihr Gesicht entstellt.
Hann hefur komist yfir erfið veikindi.Er hat eine schwere Krankheit überstanden.
Við erum vanmegnug gangvart sjúkdómnum.Wir sind machtlos gegen die Krankheit.
Hann hefur þjást af erfiðum sjúkdómi.Er hat an einer schweren Krankheit gelitten.
Eftir veikindin átti hún fara vel með sig.Nach der Krankheit sollte sie sich schonen.
Meðan á veikindum hennar stóð sáum við henni fyrir mat.Während ihrer Krankheit haben wir sie verpflegt.
Sjúkdómurinn lýsir sér einkum í miklum geðbrigðum.Die Symptome der Krankheit sind besonders schwere Stimmungsschwankungen.
Mikil uppköst fylgja oft veikinni.Diese Krankheit hat oft viel Erbrechen zur Folge.
Hann vildi halda veikindum sínum leyndum fyrir konu sinni.Er wollte seine Krankheit vor seiner Frau verheimlichen.
Getur þessi sjúkdómur borist á milli manna?Ist diese Krankheit von Mensch zu Mensch übertragbar?
Hún hefur náð sér aftur af erfiðum veikindum.Sie ist von einer schweren Krankheit wieder genesen.
Sjúkdómurinn er ekki smitandi, gagnstætt því sem margir halda.Die Krankheit ist nicht ansteckend, entgegen der landläufigen Meinung.
Sjúkdómurinn gengur í erfðir frá einni kynslóð til annarrar.Die Krankheit vererbt sich von einer Generation zur nächsten.
Lyfið læknaði sjúklinginn af sjúkdómnum.Die Medizin hat den Patienten von der Krankheit geheilt.
Sonur minn gat ekki verið viðstaddur kennsluna vegna veikinda.Mein Sohn konnte wegen Krankheit nicht am Unterricht teilnehmen.
Hann er aftur sér eftir veikindin.Nach der Krankheit geht es wieder bergauf mit ihm.
ekkert {pron}nichts
ekki neitt {pron}nichts
núll og nix {pron} [talm.]nichts
heimsp. neind {kv}Nichts {n}
lítið sem ekkert {adv}fast nichts
alls ekkert {pron}gar nichts
Hafðu ekki áhyggjur!Macht nichts!
ekkert merkilegtnichts Bemerkenswertes
ekkert sérstakt {adj}nichts Besonderes
orðtak ekkert spes [talm.]nichts Besonderes
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=beste%2BKrankheit%2Btaugt%2Bnichts
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung