|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bestimmte über etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bestimmte über etw

Übersetzung 9501 - 9550 von 10348  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   über etw. bestimmen | bestimmte über etw./über etw. bestimmte | über etw. bestimmt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
láta e-ð af hendi til e-sjdm. etw. überlassen
láta e-n hafa e-ð með sérjdm. etw. mitgeben
láta sprengjum rigna yfir e-n/e-ðjdn./etw. bombardieren
reka sig utan í e-n/e-ðjdn./etw. anstoßen
setja mark sitt á e-n/e-ðjdn./etw. prägen
stökkva ((fram) af e-u / úr e-u)(von etw.) abspringen
vera í andstöðu við e-n/e-ðjdm./etw. widersprechen
koma á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
e-n/e-ðeinen Narren an jdm./etw. gefressen haben
dreyma e-ð [e-n dreymir e-ð]etw. träumen [jd. träumt etw.]
elta e-n/e-ð  ökutæki]hinter jdm./etw. hinterherfahren [verfolgen]
fatast e-ð [e-m fatast e-ð]etw. misslingen [jdm. misslingt etw.]
fíla e-n/e-ð [talm.] [sl.]auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
fýsa e-s [e-n fýsir e-s]etw. mögen [jd. möchte etw.]
gruna e-ð [e-n grunar e-ð]etw. ahnen [jd. ahnt etw.]
hallmæla e-m/e-uan jdm./etw. kein gutes Haar lassen
hossa e-m/e-ujdn./etw. schaukeln [auf und ab wippen]
iðra e-s [e-n iðrar e-s]etw. bereuen [jd. bereut etw.]
játa e-ð/e-uetw. einbekennen [österr.] [sonst geh.] [eingestehen, bekennen]
langa e-ð [e-n langar e-ð]etw. wollen [jd. will etw.]
lofa e-u [e-ð lofar e-u]etw. verheißen [geh.] [ankündigen]
rangminna e-ð [e-n rangminnir e-ð]sich an etw. falsch erinnern
reka e-n/e-ð  undan sér]jdn./etw. jagen [vertreiben]
rugga e-m/e-ujdn./etw. wiegen [hin und her bewegen]
setja (e-m) e-ð(jdm.) etw. vorgeben [etw. ansetzen, festlegen, bestimmen]
slæva e-n/e-ð [líka óeiginl.]jdn./etw. abstumpfen [auch fig.]
sýna (e-m) e-ð [skilríki, ökuskírteini](jdm.) etw. vorzeigen [Ausweis, Führerschein]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. gelingen [jdm. gelingt etw.]
ugga e-ð [e-n uggir e-ð]etw. fürchten [jd. fürchtet etw.]
vagga e-m/e-ujdn./etw. wiegen [hin und her bewegen]
vanta e-ð [e-n vantar e-ð]etw. brauchen [jd. braucht etw.]
veitast e-ð [e-m veitist e-ð]etw. beschaffen [jdm. etw. beschaffen]
yfirsjást e-ð [e-m yfirsést e-ð]etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/in etw.Dat. helfen
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/mit etw. behilflich sein
angra e-n (með e-u)jdn. (mit etw.) plagen [belästigen, bedrängen]
bera e-ð undir e-njdm. etw. sagen [zu bedenken geben]
bjóða e-m (til e-s)jdn. (zu etw.) laden [geh.] [einladen]
deila e-u með e-m(sichDat.) etw. mit jdm. teilen
egna e-n til e-s [ögra]jdn. zu etw. reizen [provozieren]
eltast við e-n/e-ðauf jdn./etw. Jagd machen [pej.]
fæða e-n e-u)jdn. (mit. etw.) ernähren [Familie, Jungen]
finnast e-r/e-ð frábærtes (sehr) mit jdm./etw. haben
flækja e-n í e-ðjdn. in etw.Akk. verstricken [geh.]
fókusa á e-n/e-ð [talm.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
fókusera á e-n/e-ð [talm.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
freista e-s með e-ujdn. zu etw. verführen [hum.: verlocken]
fylgja e-m til e-s [sætis]jdn. zu etw. führen [Platz]
gilda fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [gültig sein]
Vorige Seite   | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bestimmte+%C3%BCber+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.256 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung