Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bevor es wieder richtig los geht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bevor es wieder richtig los geht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bevor es wieder richtig los geht

Übersetzung 1 - 50 von 1481  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann er aftur sér eftir veikindin.Nach der Krankheit geht es wieder bergauf mit ihm.
Miðinn vill ekki tolla á flöskunni, hann dettur alltaf aftur af.Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab.
Gengur klukkan þín rétt?Geht deine Uhr richtig?
Úrið mitt gengur ekki rétt.Meine Uhr geht nicht richtig.
orðtak fyrr en e-n varirbevor es jd. (überhaupt) ahnt
Leikkonan þarf einbeitingu áður en hún fer á sviðið.Die Schauspielerin muss sich erst sammeln, bevor sie auf die Bühne geht.
Hvernig gengur?Wie geht es?
Klukkan mín er aftur orðin tíu mínútum of sein.Meine Uhr geht schon wieder zehn Minuten nach.
Honum líður illa.Ihm geht es schlecht.
Honum líður vel.Es geht ihm gut.
Hvað segirðu gott?Wie geht es dir?
Hvernig gengur þér?Wie geht es dir?
Mér er ómótt.Es geht mir schlecht.
Mér líður illa.Mir geht es schlecht.
Mér líður vel.Mir geht es gut.
Allt er á uppleið.Es geht aufwärts.
Um hvað snýst málið?Worum geht es?
Það er mikilvægt nota verkfæri á réttan hátt.Es ist wichtig, Werkzeuge richtig zu gebrauchen.
læknisfr. e-m líður illajdm. geht es schlecht
Það mjakast áfram.Es geht langsam, aber sicher.
Honum gengur bara vel.Es geht ihm gut.
Hvað syngur í þér?Wie geht es dir?
Hvernig gengur hjá honum?Wie geht es ihm?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es dir?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es Ihnen?
Það heldur endalaust áfram.Es geht immer weiter.
Verkefninu miðar áfram.Mit dem Projekt geht es vorwärts.
Mér líður betur núna.Mir geht es schon besser.
Um það snýst það ekki!Darum geht es nicht!
Það gengur allt á afturfótunum.Es geht alles schief.
Pósthúsið er til vinstri.Zur Post geht es links ab.
Um hvað snýst bókin?Worum geht es in dem Buch?
Ég hef það fínt, takk.Mir geht es gut, danke.
Hvað varðar þig um það?Was geht es dich an?
Hvernig líður þér í dag?Wie geht es dir heute?
Henni hefur skánað í bakinu.Ihr geht es besser im Rücken.
Það gengur illa hjá fyrirtækinu.Mit der Firma geht es bergab.
Það gengur orðrómur ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Það líður senn miðnætti.Es geht schon auf Mitternacht zu.
Alltaf þegar Grikkland ber á góma, ...Wann immer es um Griechenland geht, ...
Henni líður orðið svolítið betur.Es geht ihr schon ein wenig besser.
Honum vegnar illa í skólanum.Es geht ihm schlecht in der Schule.
kvittur er á kreiki ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Það kom sér vel hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
Það er eitthvað bogið við þetta.Es geht nicht mit rechten Dingen zu.
Þetta rennur út eins og heitar lummur.Es geht weg wie warme Semmeln.
Allt gengur yfir, allt tekur enda.Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei.
Þegar ég hugsa almennilega út í það, þá vil ég alls ekki koma með!Wenn ich (es mir) richtig überlege, will ich gar nicht mitkommen!
Hvað segirðu, Tom?Wie geht es dir, Tom?
Málið snýst um peninga.Es geht um Geld.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bevor+es+wieder+richtig+los+geht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten