|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bis über Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bis über Hals

Übersetzung 401 - 450 von 863  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Lestin skröltir eftir teinunum.Der Zug rattert über die Gleise.
Mistur yfir miðborginni.Eine Dunstglocke hing über der Innenstadt.
Skautahlaupararnir líða yfir ísinn.Die Schlittschuhläufer glitten über das Eis.
Stormur geystist yfir landið.Ein Sturm fegte über das Land.
Vatnið flýtur yfir flóðgarðana.Das Wasser flutet über die Dämme.
Við gleðjumst yfir gjöfinni.Wir freuen uns über das Geschenk.
Yfir vaskinum var spegill.Über dem Waschbecken war ein Spiegel.
gleðjast yfir óförum annarraüber den Misserfolg anderer frohlocken
kalla smán yfir fjölskyldunaSchande über die Familie bringen
kvarta yfir háum sköttumsich über hohe Steuern beklagen
smygla vopnum yfir landamærinWaffen über die Grenze verschieben
tölulegar upplýsingar {kv.ft} um íbúafjöldaStatistik {f} über die Einwohnerzahlen
yfirlit {hv} yfir nýjustu skáldsögurnarÜbersicht {f} über die neuesten Romane
Allir hlógu málvillum hans.Alle lachten über seinen Sprachfehler.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir um.Der Fährmann setzte uns über.
Hún er hissa á mér.Sie wundert sich über mich.
Það ganga gróusögur um okkur.Es wird über uns geredet.
hafa stjórn á hvötum sínumüber seine Leidenschaften gebieten
vera á bak og burtüber alle Berge sein
Hann vakti langt fram eftir nóttu og beið eftir henni.Er hat bis spät in die Nacht gewacht und auf sie gewartet.
Jarðfræðingarnir urðu grafa djúpt þar til þeir komu niður á jarðolíu.Die Geologen mussten tief graben, bis sie auf Erdöl stießen.
Litlu skæruliðarnir veittu engan frið fyrr en óskir þeirra voru uppfylltar.Die kleinen Quälgeister gaben keine Ruhe, bis ihre Wünsche erfüllt waren.
plata e-n [talm.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
fimbulfamba (um e-ð)lange (über etw.Akk.) quatschen [ugs.]
fúlsa við e-uüber etw. die Nase rümpfen [Redewendung]
fussa við e-uüber etw. die Nase rümpfen [Redewendung]
gleðjast yfir e-uüber etw.Akk. frohlocken [geh.] [veraltet]
hlæja e-msichAkk. über jdn. lustig machen
hoppa yfir e-ðüber etw.Akk. hinwegsetzen [springen, setzen]
senda e-m pillueine abfällige Bemerkung über jdn. machen
sofa á e-u [óeiginl.]eine Nacht über etw. schlafen
stökkva yfir e-ðüber etw.Akk. hinwegsetzen [springen, setzen]
væla (yfir e-u)(über etw.Akk.) quengeln [weinerlich sein]
brjóta heilann (yfir e-u)(über etw.Dat.) brüten [nachdenken]
flytja erindi um e-ðeinen Vortrag über etw. halten
gera úttekt á e-ueine Studie über etw. anfertigen
gera úttekt á e-ueinen Bericht über etw. anfertigen
hafa framsögu um e-ðeinen Vortrag über etw. halten
hafa stjórn á e-u [hemja]über etw. gebieten [bezwingen]
henda reiður á e-usich Klarheit über etw. verschaffen
klifra um/yfir e-ðdurch/über etw. turnen [klettern]
ráðast á matinn [éta með áfergju]über das Essen herfallen
vera efins um e-ðüber etw. im Zweifel sein
vera glaður yfir e-uüber etw.Akk. erfreut sein
vera inn í e-uüber etw. im Bilde sein
vera meðvitaður um e-ðüber etw.Akk. Bescheid wissen
vera upplýstur um e-ðüber etw.Akk. Bescheid wissen
vita deili á e-uüber etw.Akk. Bescheid wissen
Bíllinn hossaðist yfir brautarteinana.Der Wagen ist über die Gleise geholpert.
Börnin runnu yfir ísinn.Die Kinder sind über das Eis geschlittert.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bis+%C3%BCber+Hals
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung