|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bis über beide Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis über beide Ohren in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bis über beide Ohren

Übersetzung 1 - 50 von 864  >>

IsländischDeutsch
SYNO   absolut | bis über beide Ohren [ugs.] ... 
Suchbegriffe enthalten
vera ástfanginn upp fyrir hausbis über beide Ohren verliebt sein
vera skuldugur upp fyrir hausbis über beide Ohren verschuldet sein
Teilweise Übereinstimmung
vera á hvínandi kúpunnibis über die Ohren verschuldet sein
báðir {pron}beide
bæði {pron}beide
Hjónin keðjureykja bæði.Beide Ehepartner sind Kettenraucher.
Þekkir þú bæði börnin?Kennst du beide Kinder?
þrýsta lófum þéttingsfast samanbeide Handflächen fest zusammendrücken
Báðir foreldrar hans hafa drukkið.Seine Eltern haben beide gesoffen.
Þau misstu bæði börnin.Sie haben beide Kinder verloren.
hafa báðar hendur á stýrinubeide Hände am Lenker haben
Báðir aðilar héldu fast við skoðun sína.Beide Seiten verharrten auf ihrer Meinung.
Báðir aðilar þurfa skrifa undir samninginn.Beide Parteien müssen den Vertrag noch unterschreiben.
Bæði liðin hófu fyrri hálfleik mjög til baka.Beide Mannschaften begannen die erste Halbzeit sehr verhalten.
Þau áttu tvær dætur sem báðar pipruðu.Sie hatten zwei Töchter, die beide alleinstehend blieben.
Við eigum bara tvo kosti, og báðir eru slæmir.Wir haben nur zwei Möglichkeiten, und beide sind schlecht.
orðtak leggja við hlustirnardie Ohren spitzen
Hún reyndist vera beinbrotin á báðum handleggjum.Es wurde festgestellt, dass sie sich beide Arme gebrochen hatte.
Sonur okkar og dóttir eru bæði við nám í sama háskóla.Unser Sohn und unsere Tochter studieren beide an derselben Universität.
leggja við hlustirdie Ohren spitzen [fig.]
málshát. Oft er í holti heyrandi nær.Die Wände haben Ohren.
blaka eyrunummit den Ohren wackeln
taka fyrir eyrunsich die Ohren zuhalten
fjarsk. Ég hringdi tvisvar í hana, en í bæði skiptin hringdi út.Ich rief sie zweimal an, doch beide Male ging niemand dran.
vera með helluDruck auf den Ohren haben
trúa ekki eigin augum/eyrumseinen Augen/Ohren nicht trauen
orðtak loka eyrunum fyrir e-udie Ohren vor etw.Dat. verschließen
Mér var ískalt á eyrunum.Ich habe an den Ohren gefroren.
orðtak vera grænn á bak við eyrunnoch grün hinter den Ohren sein
Mér hefur borist til eyrna ..Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
biðja e-n um e-ð í sífellujdm. mit etw. in den Ohren liegen
bókm. saga Eigi skal haltur ganga meðan báðir fætur eru jafnlangir. [Gunnlaugur ormstunga]Man soll nicht hinken, solange beide Beine gleich lang sind. [Saga von Gunnlaug Schlangenzunge]
heyra/frétta e-ð á skotspónum [e-r heyrir/fréttir e-ð á skotspónum]zu Ohren kommen [jdm. kommt etw. zu Ohren]
Ég trúði ekki mínum eigin eyrum þegar ég heyrði þetta.Ich traute meinen Ohren nicht, als ich das hörte.
Kennarinn sló hann utan undir með stílabókinni.Der Lehrer hat ihm das Heft um die Ohren gehauen.
Þetta hljómar ankannalega í eyrum nútímamanna.Das hört sich kurios in den Ohren des modernen Menschen an.
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} [kvenkyns]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO-Ärztin>
fram í {prep} [+þf.]bis
uns {conj}bis
þangað til {conj}bis
þar til {conj}bis
fram {prep} [+þgf.]bis [+Akk.]
fram til {prep} [+ef.]bis [+Akk.]
til {prep} [+ef.]bis [+Akk.]
þangað til á / í {prep} [+þf.] / [+þgf.]bis [+Akk.]
þar til á / í {prep} [+þf.] / [+þgf.]bis [+Akk.]
fyrr en {conj}bis [bevor]
nema {adv}bis auf
Sjáumst!Bis bald!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bis+%C3%BCber+beide+Ohren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung