|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bleiben bei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleiben bei in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bleiben bei

Übersetzung 201 - 250 von 535  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [sich] halten [an] | bleiben bei ... 
Teilweise Übereinstimmung
tölvufr. innsláttarvilla {kv}Fehler {m} bei der Eingabe
rafm. sýndarafl {hv} með læstan snúðScheinleistung {f} bei festgebremstem Läufer
trúarbr. vígsluvottur {k}Zeuge {m} bei einer Priesterweihe
liggja fyrir (hjá e-m)(bei jdm.) vorliegen [eingereicht sein]
svindla í e-ubei etw.Dat. mogeln [ugs.]
geyma e-ð (hjá e-m)etw. (bei jdm.) abstellen [aufbewahren]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) anschneiden [Thema]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) aufwerfen [Thema]
leiðbeina e-m (við e-ð)jdn. (bei etw.) anweisen [anleiten]
trufla e-n (við e-ð)jdn. (bei etw.) behindern [stören]
vera riðinn við e-ð [vera viðriðinn eða tengdur]bei etw.Dat. beteiligt sein
kíkja við hjá e-m [talm.]bei jdm. kurz vorbeischauen [ugs.]
samþykki e-s fyrir e-ubei jdm. mit etw. durchkommen
vekja (upp) e-ð /hjá e-m)etw. (in/bei jdm.) wecken
koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-metw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
leggja hönd á plóginnHand anlegen bei jdm./etw.
setja sig upp á móti (e-u)sich (bei etw.Dat.) querlegen
samningsbinda sig (hjá e-m/e-u)sich (bei jdm./etw.) verpflichten
ofreyna sig við e-ðsich bei etw.Dat. strapazieren
svínvirka hjá e-m [talm.]super bei jdm. ankommen [ugs.]
í öllum veðrum {adv}bei Wind und Wetter [Redewendung]
sleppa vel (frá e-u)(bei / aus etw.) glimpflich davonkommen
orðtak falla í ónáð (hjá e-m)(bei jdm.) in Ungnade fallen
leggja orð í belg í e-ubei etw. eine Anmerkung machen
ganga vel / illa í e-ubei etw. gut / schlecht abschneiden
komast vel / illa frá e-ubei etw. gut / schlecht abschneiden
komast vel / illa frá e-ubei etw. gut / schlecht wegkommen
vera seinheppinn í e-ubei etw. kein Glück haben
vera upp á tíu [óeiginl.]bei hundert Prozent sein [fig.]
hrífa á e-nbei jdm. (einen) Eindruck hinterlassen
komast (ekki) í mjúkinn hjá e-mbei jdm. (nicht) landen (können)
fara í stutta heimsókn til e-sbei jdm. eine Stippvistite machen
vera e-m léttirbei jdm. für Erleichterung sorgen
vera í náðinni hjá e-mbei jdm. gut angeschrieben sein
góðar viðtökur hjá e-mbei jdm. gute Aufnahme finden
vistast hjá e-mbei jdm. im Haushalt arbeiten
vera gestur e-sbei jdm. zu Gast sein
leyfi (hjá e-m)eine Erlaubnis (bei jdm.) einholen
flaska á e-ueinen Fehler bei etw. machen
líða vel hjá e-mes bei jdm. gut haben
trufla e-n við vinnunajdn. bei der Arbeit stören
trufla e-n við vinnunajdn. bei der Arbeit unterbrechen
standa e-n lygijdn. bei einer Lüge ertappen
láta e-n eiga sig með skoðun sínajdn. bei seiner Meinung belassen
skrá sig í e-ðsich bei/zu etw. anmelden
við brottför lestarinnar {adv}bei (der) Abfahrt des Zuges
eftir á hyggjabei näherer Betrachtung im Nachhinein
ekki nærri því eins ... ogbei weitem nicht so ... wie
Við hvaða hitastig bráðnar gull?Bei welcher Temperatur schmilzt Gold?
ég gista hjá þér?Darf ich bei dir übernachten?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bleiben+bei
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung