Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bleibt+nichts+anderes+übrig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt+nichts+anderes+übrig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bleibt nichts anderes übrig

Übersetzung 1 - 50 von 243  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég á ekki annarra kosta völ.Es bleibt mir nichts anders übrig.
Mér líkar ekki nútímatónlist.Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
annað {adj} {pron}anderes
Það stendur!Es bleibt dabei!
óbreyttu {adv}wenn es dabei bleibt
öllu óbreyttu {adv}wenn es dabei bleibt
afgangs {adj}übrig
umfram {adv}übrig
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
Hann dvelur alltaf til loka.Er bleibt immer bis zuletzt.
afgangs- {adj}übrig gelassen
Hann heldur fast við ásetning sinn.Er bleibt bei seinem Vorsatz.
sem eftir er {adj}übrig
Þér er frjálst fara.Es bleibt dir unbenommen, zu gehen. [geh.]
vera afgangsübrig bleiben
Samkomulag okkar stendur, er það ekki?Es bleibt doch bei unserer Abmachung, ja?
Fangarnir voru fluttir í annað fangelsi.Der Gefangene wurde in ein anderes Gefängnis verlegt.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir kleben.
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
leifa e-uEssen übrig lassen
eiga e-ð aflöguetw. übrig haben
hafa e-ð aflöguetw. übrig haben
Þrjú epli voru afgangs.Drei Äpfel waren übrig.
e-ð er e-m frjálstetw. bleibt / ist jdm. unbenommen [geh.]
er sjá og bíða hvort ástandið skánar.Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird.
Ekkert annað fag hataði hann eins og stærðfræði.Kein anderes Fach war ihm so verhasst wie Mathematik.
e-u er áfátt {adv}etw. lässt zu wünschen übrig [ungenügend]
Hann reyndi beina samtalinu öðru umræðuefni.Er versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken.
Þú getur ekki ætlast til þess af svona litlu barni það dvelji eitt heima.Du kannst doch einem so kleinen Kind nicht zumuten, dass es allein zu Hause bleibt.
málshát. sem ekki elskar vín, óð fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna.Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang.
ekkert {pron}nichts
ekki neitt {pron}nichts
heimsp. Unverified neind {kv}Nichts {n}
alls ekkert {pron}gar nichts
ekkert merkilegtnichts Bemerkenswertes
merkingarlaus {adj}nichts sagend
ekki bofsüberhaupt nichts
núll og nix {pron} [talm.]nichts
Hafðu ekki áhyggjur!Macht nichts!
orðtak ekkert spes [talm.]nichts Besonderes
Ekki segja neitt!Nichts verraten!
iðrast einskisnichts bereuen
læviblandinn {adj}nichts Gutes erahnen lassend
orðtak hvorki tangur teturüberhaupt nichts
vera einskis nýturnichts taugen
segja ekki neittnichts verraten
Það fórst fyrir.Daraus wurde nichts.
Það gagnar ekkert.Das nützt nichts.
Hann segir ekkert.Er sagt nichts.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bleibt%2Bnichts%2Banderes%2B%C3%BCbrig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten