Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bleibt+nichts+anderes+übrig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt+nichts+anderes+übrig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bleibt nichts anderes übrig

Übersetzung 1 - 50 von 247  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég á ekki annarra kosta völ.Es bleibt mir nichts anders übrig.
Mér líkar ekki nútímatónlist.Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
annað {adj} {pron}anderes
Það stendur!Es bleibt dabei!
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
óbreyttu {adv}wenn es dabei bleibt
öllu óbreyttu {adv}wenn es dabei bleibt
Hann heldur fast við ásetning sinn.Er bleibt bei seinem Vorsatz.
Hann dvelur alltaf til loka.Er bleibt immer bis zuletzt.
e-ð er e-m frjálstetw. bleibt / ist jdm. unbenommen [geh.]
Þér er frjálst fara.Es bleibt dir unbenommen, zu gehen. [geh.]
Samkomulag okkar stendur, er það ekki?Es bleibt doch bei unserer Abmachung, ja?
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
afgangs {adj}übrig
sem eftir er {adj}übrig
umfram {adv} [+þf.]übrig
Fangarnir voru fluttir í annað fangelsi.Der Gefangene wurde in ein anderes Gefängnis verlegt.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir kleben.
afgangs- {adj}übrig gelassen
vera afgangsübrig bleiben
er sjá og bíða hvort ástandið skánar.Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird.
Ekkert annað fag hataði hann eins og stærðfræði.Kein anderes Fach war ihm so verhasst wie Mathematik.
eiga e-ð aflöguetw. übrig haben
hafa e-ð aflöguetw. übrig haben
vera aflögufær með e-ðetw. übrig haben
leifa e-uEssen übrig lassen
Hann reyndi beina samtalinu öðru umræðuefni.Er versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken.
Þrjú epli voru afgangs.Drei Äpfel waren übrig.
málshát. sem ekki elskar vín, óð fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna.Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang.
Þú getur ekki ætlast til þess af svona litlu barni það dvelji eitt heima.Du kannst doch einem so kleinen Kind nicht zumuten, dass es allein zu Hause bleibt.
vera áfátt [e-u er áfátt]zu wünschen übrig lassen [etw. lässt zu wünschen übrig] [ungenügend]
ekkert {pron}nichts
ekki neitt {pron}nichts
núll og nix {pron} [talm.]nichts
heimsp. neind {kv}Nichts {n}
lítið sem ekkert {adv}fast nichts
alls ekkert {pron}gar nichts
Hafðu ekki áhyggjur!Macht nichts!
ekkert merkilegtnichts Bemerkenswertes
orðtak ekkert spes [talm.]nichts Besonderes
merkingarlaus {adj}nichts sagend
Ekki segja neitt!Nichts verraten!
ekki bofsüberhaupt nichts
orðtak hvorki tangur teturüberhaupt nichts
iðrast einskisnichts bereuen
sjá ekki eftir neinunichts bereuen
hvorki æmta skræmtanichts sagen
vera einskis nýturnichts taugen
segja ekki neittnichts verraten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bleibt%2Bnichts%2Banderes%2B%C3%BCbrig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung