|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bleibt Auge trocken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt Auge trocken in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bleibt Auge trocken

Übersetzung 1 - 48 von 48

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
þurr {adj}trocken
Það stendur!Es bleibt dabei!
þurrlendur {adv}trocken [Gebiet]
óbreyttu {adv}wenn es dabei bleibt
þornatrocken werden
öllu óbreyttu {adv}wenn es dabei bleibt
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
Hann dvelur alltaf til loka.Er bleibt immer bis zuletzt.
Þvotturinn er þurr.Die Wäsche ist trocken.
Hann heldur fast við ásetning sinn.Er bleibt bei seinem Vorsatz.
snyrtiv. raka sig með rafmagnsrakvélsich trocken rasieren
Ég á ekki annarra kosta völ.Es bleibt mir nichts anders übrig.
Þér er frjálst fara.Es bleibt dir unbenommen, zu gehen. [geh.]
Samkomulag okkar stendur, er það ekki?Es bleibt doch bei unserer Abmachung, ja?
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir kleben.
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
e-ð er e-m frjálstetw. bleibt / ist jdm. unbenommen [geh.]
er sjá og bíða hvort ástandið skánar.Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird.
áberandi {adj}ins Auge fallend
líffærafr. auga {hv} [Oculus]Auge {n}
hvarmaljós {hv} [skáldamál]Auge {n}
líffærafr. mannsauga {hv}menschliches Auge {n}
missa augaein Auge verlieren
málshát. sem ekki elskar vín, óð fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna.Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang.
líffærafr. glyrna {kv}Auge {n} [vor allem von Hund oder Katze]
blikka öðru auganu [til samþykkis]ein Auge zudrücken
Þú getur ekki ætlast til þess af svona litlu barni það dvelji eitt heima.Du kannst doch einem so kleinen Kind nicht zumuten, dass es allein zu Hause bleibt.
hafa auga með e-uetw. im Auge behalten
draga augað í pung [orðtak]das / ein Auge zusammenkneifen
eins langt og augað eygir {adv}so weit das Auge reicht
svo langt sem augað eygir {adv}so weit das Auge reicht
hafa auga á e-uetw. im Auge behalten [Redewendung]
horfast í augu við staðreyndirnarden Tatsachen ins Auge sehen
málshát. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn.Auge für Auge, Zahn für Zahn.
bibl. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
hafa gott auga fyrir e-uein scharfes Auge für etw. haben
hafa næmt auga fyrir e-uein gutes Auge für etw. haben
vera e-m þyrnir í augumjdm. ein Dorn im Auge sein
Það var henni þyrnir í augum.Das war ihr ein Dorn im Auge.
koma ekki dúr á auga [orðtak]kein Auge zumachen können [ugs.] [Redewendung]
Við höfum næmt auga fyrir gömlu postulíni.Wir haben ein gutes Auge für altes Porzellan.
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
sjá í gegnum fingur sér (með e-ð) [óeiginl.](bei etw.) ein Auge zudrücken [fig.]
Mér hefur ekki komið dúr á auga í alla nótt.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
orðtak stinga í augun [e-ð stingur í augun e-m)]ins Auge stechen [etw. sticht jdm. ins Auge] [ugs.] [fig.]
orðtak standa fyrir hugskotssjónum [e-ð stendur e-m fyrir hugskotssjónum]vor dem geistigen Auge stehen [etw. steht jdm. vor dem geistigen Auge]
Þegar maður kemur inn í íbúðina, blasa við manni mörg málverk á veggjunum.Wenn man die Wohung betritt, fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bleibt+Auge+trocken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung