 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | að borða (e-ð) | 102 (etw.) essen |  |
2 Words: Verbs |
 | að borða hádegismat | zu Mittag essen |  |
 | að borða morgunmat | frühstücken |  |
 | að borða morgunverð | frühstücken |  |
 | að borða ríkmannlega | fürstlich speisen |  |
3 Words: Others |
 | Hvað viltu borða? | Was möchtest du essen? |  |
3 Words: Verbs |
 | að borða staðgóðan morgunmat | ausgiebig frühstücken |  |
4 Words: Others |
 | Ég borða ekki lauk. | Ich esse keine Zwiebeln. |  |
 | Ég borða ekki svínakjöt. | Ich esse kein Schweinefleisch. |  |
 | Ertu búinn að borða? | Hast du schon gegessen? |  |
 | Fáum okkur að borða. | Lasst uns was essen. |  |
 | mat. Íslendingar borða SS pylsur. | Isländer essen SS-Würstchen. |  |
 | Viltu borða með mér? | Willst du mit mir essen? |  |
4 Words: Verbs |
 | að borða allt af disknum | den Teller ratzeputz leer essen [ugs.] |  |
 | að borða e-ð upp til agna | etw. ratzekahl aufessen [ugs.] |  |
 | að borða e-ð úr hendi sér | etw. aus der Hand essen |  |
 | að borða núðlur með prjónum | Nudeln mit Stäbchen essen |  |
 | að borða sig saddan af e-u | sich an etw.Dat. satt essen |  |
 | að borða undir berum himni | im Freien essen |  |
 | að borða yfir sig (af e-u) | sich (an etw.Dat.) überessen |  |
 | að fara út að borða | essen gehen |  |
 | að gefa börnunum e-ð að borða | den Kindern etw. zu essen geben |  |
5+ Words: Others |
 | Barnið mitt neitar að borða. | Mein Kind weigert sich zu essen. |  |
 | Ef þau kæmu núna, færum við saman út að borða. | Wenn sie jetzt kämen, gingen wir zusammen essen. |  |
 | Eftir að ég var búinn að borða, fór ég í bíó. | Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen. |  |
 | Ég ætti að borða minna, en þegar kemur að súkkulaði stenst ég ekki mátið. | Ich sollte weniger essen, aber bei Schokolade kann ich nicht widerstehen. |  |
 | Ég borða aðeins eina heita máltíð á dag. | Ich esse nur eine warme Mahlzeit am Tag. |  |
 | Ég borða bara magurt kjöt því að ég er í aðhaldi. | Ich esse nur mageres Fleisch, weil ich eine Diät mache. |  |
 | Ég borða í mötuneytinu í hádeginu. | Ich esse mittags in der Kantine. |  |
 | Ertu búinn að borða? - Já. | Hast du schon gegessen? - Ja. |  |
 | Fyrst þarf ég að borða eitthvað og á eftir ætla ég að sofa. | Erst muss ich etwas essen und hinterher will ich schlafen. |  |
 | Hana langar að borða fisk. | Sie möchte Fisch essen. |  |
 | Hann aumkaði sig yfir hina fátæku og gaf þeim að borða. | Er erbarmte sich der Armen und gab ihnen zu essen. |  |
 | Hann gerði hlé á vinnu sinni til að borða morgunmat. | Er unterbrach seine Arbeit, um zu frühstücken. |  |
 | Hún píndi sig til að borða nokkra bita. | Sie zwang sich, ein paar Bissen zu essen. |  |
 | Hún stakk upp á því að þau fari saman út að borða. | Sie schlug vor, gemeinsam essen zu gehen. |  |
 | Hún vill vita hversu margir koma með út að borða. | Sie will wissen, wie viele mit zum Essen kommen. |  |
 | Langar þig í eitthvað að borða? | Möchtest du etwas zu essen? |  |
 | Læknirinn minn hefur ráðlagt mér að borða minni sætindi. | Meine Ärztin hat mir empfohlen, weniger Süßes zu essen. |  |
 | Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill. | Meine Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen. |  |
 | Um hádegið borða margir stúdentar í mötuneytinu. | Mittags essen viele Studenten in der Mensa. |  |
 | Við ættum fyrst að fá okkur eitthvað að borða. - Nákvæmlega, segi ég! | Wir sollten erst mal was essen. ‒ Eben, sage ich doch! |  |
 | Viltu koma og fá þér að borða? | Kommst Du zum Essen? |  |
 | Vonandi verður eitthvað að borða fljótlega! | Hoffentlich gibt es bald was zu essen! |  |