|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: brachte jdn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: brachte jdn

Übersetzung 1 - 50 von 3320  >>

IsländischDeutsch
VERB1   jdn./etw. schnell wegbringen | brachte jdn./etw. schnell weg// jdn./etw. schnell wegbrachte | jdn./etw. schnell weggebracht
 edit 
VERB2   jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen | brachte jdn./etw. aus dem Gleichgewicht/jdn./etw. aus dem Gleichgewicht brachte | jdn./etw. aus dem Gleichgewicht gebracht
 edit 
VERB3   jdn. bringen | brachte jdn./jdn. brachte | jdn. gebracht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann kom engu niður.Er brachte keinen Bissen herunter.
Bréfberinn færði mér póstinn.Der Briefträger brachte mir die Post.
Hún kenndi honum dansa.Sie brachte ihm das Tanzen bei.
Það kom honum úr jafnvægi.Es brachte ihn aus der Fassung.
Kreppan þrengdi hag bænda.Die Krise brachte die Bauern in eine bedrängte Lage.
kornið {hv} sem fyllti mælinnder Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte
Af einskæru þakklæti færði hann mér gjöf.Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
Henni tókst leiða deiluna til lykta.Sie brachte es fertig, den Streit zu beenden.
Hún færði ömmustelpunni smágjöf frá Heidelberg.Sie brachte der Enkeltochter ein Mitbringsel aus Heidelberg mit.
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Hún fékk það ekki af sér segja honum allan sannleikann.Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
ákæra jdn. (fyrir e-ð)jdn. (wegen etw.) anklagen
framselja e-n (til e-s)jdn. (an jdn.) ausliefern [Gefangene]
vísa e-m til e-sjdn. an jdn./etw. überweisen
segja (e-m) til e-sjdn. (an jdn.) verraten
vekja áhuga e-s á e-m/e-ujdn. für jdn./etw. erwärmen
vísa e-m á e-n/e-ðjdn. an jdn./etw. verweisen
hleypa e-m nálægt (e-m/e-u)jdn. (an jdn./etw.) ranlassen [ugs.] [heranlassen]
setja e-n á e-n/e-ð [njósna]jdn. auf jdn./etw. ansetzen [beobachten]
e-n til fylgis við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
verja e-n/sig/e-ð (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
etja e-m (gegn e-m/e-u)jdn. (gegen jdn./etw.) aufstacheln
etja e-m gegn e-m/e-ujdn. gegen jdn./etw. aufhetzen
taka e-n/e-ð fyrir e-n/e-ðjdn./etw. für jdn./etw. halten
keppa við e-n/e-ð (um e-n/e-ð)mit jdn./etw. (um jdn./etw.) konkurrieren
einhvern {pron} <e-n>jemanden <jdn.>
aðla e-njdn. adeln
aðvara e-njdn. warnen
áfellast e-njdn. beschuldigen
afhöfða e-njdn. enthaupten
afklæða e-njdn. ausziehen
afklæða e-njdn. entkleiden
afmeyja e-njdn. deflorieren
afmeyja e-njdn. entjungfern
læknisfr. afnæma e-njdn. desensibilisieren
afneita e-mjdn. verleugnen
afvegaleiða e-njdn. verführen
nýyrði afvina e-njdn. entfreunden
afvopna e-njdn. entwaffnen
ala e-njdn. gebären
altaka e-njdn. entzücken
ámæla e-mjdn. tadeln
angra e-njdn. ärgern
angra e-njdn. belästigen
annast e-njdn. betreuen
arðræna e-njdn. ausnutzen
áreita e-njdn. bedrängen
áreita e-njdn. belästigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=brachte+jdn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung