|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: brachte jdn in Verlegenheit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: brachte jdn in Verlegenheit

Übersetzung 1 - 50 von 5765  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdn. in Verlegenheit bringen | brachte jdn. in Verlegenheit/jdn. in Verlegenheit brachte | jdn. in Verlegenheit gebracht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gera e-m hneisujdn. in Verlegenheit bringen
koma e-m í vandræðijdn. in Verlegenheit bringen
Kreppan þrengdi hag bænda.Die Krise brachte die Bauern in eine bedrängte Lage.
vera í vandræðumin Verlegenheit sein
kemurðu mér í vandræði.Du bringst mich jetzt in Verlegenheit.
Hann kom engu niður.Er brachte keinen Bissen herunter.
Bréfberinn færði mér póstinn.Der Briefträger brachte mir die Post.
Hún kenndi honum dansa.Sie brachte ihm das Tanzen bei.
Það kom honum úr jafnvægi.Es brachte ihn aus der Fassung.
kornið {hv} sem fyllti mælinnder Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte
Af einskæru þakklæti færði hann mér gjöf.Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
Henni tókst leiða deiluna til lykta.Sie brachte es fertig, den Streit zu beenden.
heimóttarskapur {k}Verlegenheit {f}
Hún færði ömmustelpunni smágjöf frá Heidelberg.Sie brachte der Enkeltochter ein Mitbringsel aus Heidelberg mit.
vandræði {hv.ft}Verlegenheit {f}
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Hún fékk það ekki af sér segja honum allan sannleikann.Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
dáleiða e-njdn. in Hypnose versetzen
hrífa e-njdn. in Begeisterung versetzen
aðla e-njdn. in den Adelsstand erheben
blekkja e-njdn. in die Irre führen
glepja e-njdn. in die Irre führen
framleigja e-m húsnæðijdn. in Untermiete nehmen
gera e-n ævareiðanjdn. in Rage bringen
sýna e-m samkenndsich in jdn. einfühlen
vekja undrun e-sjdn. in Staunen versetzen
særa stolt e-sjdn. in seiner Eitelkeit verletzen
setja e-m mörkjdn. in die Schranken verweisen
taka e-n hálstakijdn. in den Würgegriff nehmen
takmarka frelsi e-sjdn. in seiner Freiheit beschränken
takmarka réttindi e-sjdn. in seinen Rechten beschränken
með tilliti til e-s {adv}in Bezug auf jdn./etw.
ást á e-msich in jdn. verlieben
fella ástarhug til e-ssich in jdn. verlieben
gera kröfu til e-sjdn. in Anspruch nehmen
hafa hemil á e-mjdn. in Schach halten
halda e-m við efniðjdn. in Trab halten
koma e-m í bobbajdn. in Erklärungsnot bringen
koma e-m í vandajdn. in Bedrängnis bringen
láta e-n í friðijdn. in Frieden lassen
leggja e-n í fjötrajdn. in Fesseln legen
reita e-n til reiðijdn. in Wut bringen
reita e-n til reiðijdn. in Wut versetzen
vera ástfanginn af e-min jdn. verliebt sein
vera skotinn í e-min jdn. verknallt sein
vera skotinn í e-msich in jdn. verlieben
verða ástfanginn af e-msich in jdn. verlieben
vita af e-m óhultumjdn. in Sicherheit wissen
gera e-m óleikjdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=brachte+jdn+in+Verlegenheit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.289 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung