|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: dagegen sprach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: dagegen sprach

Übersetzung 1 - 29 von 29

IsländischDeutsch
VERB   dagegen sprechen | sprach dagegen/dagegen sprach | dagegen gesprochen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
málstefna {kv}Sprach-Policy {f}
málstefna {kv}Sprach-Richtlinie {f}
Hún talaði lágri röddu.Sie sprach mit leiser Stimme.
Hún talaði lágum rómi.Sie sprach mit verhaltener Stimme.
Íslendingurinn talaði lélega þýsku.Der Isländer sprach gebrochenes Deutsch.
Hann mælti nokkur óskiljanleg orð.Er sprach einige unverständliche Worte.
Úr augum hennar skein örvænting.Aus ihren Augen sprach Verzweiflung.
Bláókunnug kona ávarpaði mig.Eine völlig unbekannte Frau sprach mich an.
Og Guð sagði, „Verði ljós!“Und Gott sprach: „Es werde Licht!“
hins vegar {adv}dagegen
mótfallinn því {adv}dagegen
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
aftur á móti {adv}dagegen
þar á móti {adv}dagegen
Hann talaði í hlutverki sínu sem flokksformaður.Er sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.
Presturinn mælti huggunarorð til eftirlifenda.Der Priester sprach Worte des Trostes zu den Hinterbliebenen.
Hún fór tala við mig á diskótekinu.Sie sprach mich in der Disko an.
Hann talaði til þeirra um hamingju og þjáningu.Er sprach zu ihnen von Glück und Leid.
hafa á mótietw. dagegen haben
Ég er því mótfallinn.Ich bin dagegen.
Hann talaði um koma í næstu viku.Er sprach davon, in der nächsten Woche zu kommen.
Hann talaði um andvaraleysi ríkisstjórnarinnar í málefnum fatlaðra.Er sprach von den Versäumnissen der Regierung in Behindertenangelegenheiten.
Hún talaði svo hratt enginn náði fylgjast með.Sie sprach so schnell, dass keiner mitkam.
Við því er ekkert segja.Dagegen ist nichts einzuwenden.
Hann talaði um það hversu farsælt liðið ár hafi verið.Er sprach davon, wie erfolgreich das vergangene Jahr gewesen sei.
Afgerandi meirihluti var á móti þessu.Die überwiegende Mehrheit war dagegen.
Ert þú fylgjandi því eða á móti?Bist du dafür oder dagegen?
Almennt séð hef ég ekkert á móti því.Grundsätzlich habe ich nichts dagegen.
Það þýðir ekkert sífellt kvarta bara, þú verður gera eitthvað í þessu!Es nützt nichts, dauernd nur zu klagen, du musst etwas dagegen unternehmen!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dagegen+sprach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.011 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung