Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: dagegen sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dagegen sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: dagegen sprechen

Übersetzung 1 - 70 von 70

IsländischDeutsch
VERB   dagegen sprechen | sprach dagegen/dagegen sprach | dagegen gesprochen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du dagegensprechen?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hins vegar {adv}dagegen
mótfallinn því {adv}dagegen
aftur á móti {adv}dagegen
þar á móti {adv}dagegen
tal {hv}Sprechen {n}
hafa á mótietw. dagegen haben
Ég er því mótfallinn.Ich bin dagegen.
Afgerandi meirihluti var á móti þessu.Die überwiegende Mehrheit war dagegen.
Almennt séð hef ég ekkert á móti því.Grundsätzlich habe ich nichts dagegen.
Ert þú fylgjandi því eða á móti?Bist du dafür oder dagegen?
Við því er ekkert segja.Dagegen ist nichts einzuwenden.
mæla (e-ð) [tala](etw.) sprechen
sakfella e-njdn. schuldig sprechen
segja e-ðetw. sprechen
tala (e-ð)(etw.) sprechen
hljóðskraf {hv}gedämpftes Sprechen {n}
tala blaðlaustfrei sprechen [ohne abzulesen]
tala samanmiteinander sprechen
tala samanzusammen sprechen
tala við e-nmit jdm. sprechen
tala við e-n [aðallega um vandamál]jdn. sprechen [meist über ein Problem]
talast viðmiteinander sprechen
vera altalandi [barn]flüssig sprechen [Kind]
vera hraðmælturschnell sprechen
ómálga barn {hv}Kind {n}, das noch nicht sprechen kann
fara með bænein Gebet sprechen
fara út í e-ð [umræðuefni]auf etw. zu sprechen kommen
hamra sífellt á e-udauernd von etw.Dat. sprechen
koma inn á e-ðauf etw.Akk. zu sprechen kommen
kveða upp dómein Urteil sprechen
ræða ákveðið málefniüber ein bestimmtes Thema sprechen
tala á innsoginubeim Einatmen sprechen
tala fyrir hönd e-sfür jdn. sprechen
tala hreint útKlartext sprechen [ugs.]
tala í nafni e-sim Namen [+Gen.] sprechen
tala um ...davon sprechen, dass ...
viðhafa meiðandi ummælibeleidigende Worte sprechen
Barnið lærir tala.Das Kind lernt sprechen.
Tölurnar tala sínu máli.Die Zahlen sprechen für sich selbst.
tala með lágri röddumit leiser Stimme sprechen
tala upp úr svefniim Schlaf sprechen
tala við e-n í einlægnioffen mit jdm. sprechen
þurfa tala við e-njdn. sprechen müssen
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
Ég vil bara tala íslensku.Ich möchte nur Isländisch sprechen.
Ég þarf nauðsynlega tala við þig!Ich muss Sie unbedingt sprechen!
Gætir þú talað svolítið hægar?Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
Hvaða erindi áttirðu við hann?In welcher Angelegenheit wollten Sie ihn sprechen?
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
Samviska mín býður mér tala.Mein Gewissen gebietet mir zu sprechen.
Við erum tala um fríið.Wir sprechen über den Urlaub.
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Það þýðir ekkert sífellt kvarta bara, þú verður gera eitthvað í þessu!Es nützt nichts, dauernd nur zu klagen, du musst etwas dagegen unternehmen!
Þau eru tala um ritgerðina þína.Sie sprechen über deinen Aufsatz.
Þeir tala bara um vinnuna sína.Sie sprechen nur noch über ihre Arbeit.
Þú verður tala hægar.Du musst langsamer sprechen.
vilja e-m e-ðmit jdm. sprechen wollen
tala um e-n/e-ð [minnast á]von jdm./etw. sprechen [erwähnen]
tala um e-n/e-ð [ræða um]über jdn./etw. sprechen [diskutieren]
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
verða tíðrætt um e-n/e-ð [e-m verður tíðrætt]über jdn./etw. oft sprechen
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
Hann kann íslensku, þú átt tala við hann íslensku.Er spricht Isländisch, du sollst Isländisch mit ihm sprechen.
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Vilt þú kannski og Siggi líka hjálpa mér tala íslensku?Würdest Du, und auch Siggi, mich vielleicht dabei unterstützen, Isländisch zu sprechen.
Það er alveg ótrúlegt hversu vel barnið getur orðið talað.Es ist wirklich erstaunlich, wie gut das Kind schon sprechen kann.
Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna tala japönsku.Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.
Þau tala oft um bókina hans.Sie sprechen oft über sein Buch.
Þeim hefur sinnast og tala ekki lengur við hvort annað.Sie haben sich verkracht und sprechen nicht mehr miteinander.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dagegen+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung