Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: daran+machen+tun+an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

daran+machen+tun+an in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: daran machen tun an

Übersetzung 1 - 50 von 1877  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
stöðva e-n í gera e-ðjdn. daran hindern, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
hafa gert rétt í því gera e-ðrecht daran getan haben, etw. zu tun
eiga gera e-ðetw. tun / machen sollen
búast til gera e-ðsich bereit machen, etw. zu tun
Á sunnudaginn förum við í skemmtiferð út sjó.Am Sonntag machen wir einen Ausflug an die See.
á því {adv}daran
fram hjá þvídaran vorbei
Hafðu það í huga!Denk daran!
vinna þvídaran arbeiten
hafa í hyggjudaran denken
kafna undir þvídaran ersticken
finna af því lyktinadaran riechen
efast um þaðdaran zweifeln
Hafðu það hugfast, ...Denk daran, dass ...
á eftir þessu {adv}im Anschluss daran
hafa áhuga á þvídaran interessiert sein
taka þátt í þvísich daran beteiligen
muna eftir þvísich daran erinnern
Á því er ekki vafi.Daran besteht kein Zweifel.
Hugsaðu ekki meira um það!Denk nicht mehr daran!
Þetta er þér kenna.Du bist schuld daran.
Leggðu höndina á þetta!Halt deine Hand daran!
Það heimskulega við það er ...Das Dumme daran ist, dass ...
Það góða við það er ...Das Gute daran ist, dass ...
Það skemmtilega við það er ...Das Schöne daran ist, dass ...
Á því verður engin breyting.Es ändert sich nichts daran.
Ég vil ekki hugsa um það.Ich will nicht daran denken.
Ekki orð af þessu er satt!Kein Wort ist wahr daran!
Mér er það mikið í mun.Mir ist viel daran gelegen.
veggir {k.ft} með mörgum myndum áWände {pl} mit vielen Bildern daran
Það er engum blöðum um (það) fletta ...Es besteht kein Zweifel (daran), dass ...
Það fer ekki á milli mála ...Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
Það er engin leið komast hjá því.Es führt kein Weg daran vorbei.
Það er ekkert hæft í þessu ...Es ist nichts Wahres daran, dass ...
Enginn varnar þér þess fara!Niemand hindert Sie daran zu gehen!
Hún kennir honum um þetta.Sie gibt ihm die Schuld daran.
Þú deyrð ekki af því!Daran wirst du schon nicht sterben! [ugs.]
Ég er kominn á fremsta hlunn með hætta við áformin.Ich bin nahe daran, den Plan aufzugeben.
Ég er selja bílinn minn. Hefur þú áhuga á honum?Ich verkaufe mein Auto. Hast du Interesse daran?
Rigningin stöðvaði okkur ekki í því fara út ganga.Der Regen hinderte uns nicht daran, spazieren zu gehen.
Hann getur ekki vanist því hún hrýtur.Er kann sich nicht daran gewöhnen, dass sie schnarcht.
Á því leikur enginn vafi hann hefur rétt fyrir sér.Es gibt keinen Zweifel daran, dass er recht hat.
Ég trúi því ekki lengur þetta reddist.Ich glaube nicht mehr daran, dass das noch klappt.
Mér er það mikið í mun við verðum aftur dús.Mir liegt viel daran, dass wir uns wieder vertragen.
Trúir þú því hann haldi það sem hann lofar?Glaubst du etwa daran, dass er hält, was er verspricht?
Ég hefði betur aldrei komið í heiminn.Ich hätte gut daran getan, niemals zur Welt zu kommen.
Pítsa bragðast vel, en maður getur líka étið yfir sig af henni!Pizza schmeckt gut, man kann sich aber auch daran überessen!
Viltu fleygja bréfinu í kassann þegar þú ferð þar hjá.Wirf bitte den Brief in den Kasten, wenn du daran vorbeikommst.
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=daran%2Bmachen%2Btun%2Ban
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung