Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: das Nötigste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Nötigste in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: das Nötigste

Übersetzung 601 - 650 von 2282  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það er tiltölulega auðvelt.Das ist verhältnismäßig leicht.
Það er vel mögulegt.Das ist durchaus möglich.
Það er vissulega mögulegt.Das ist durchaus möglich.
Það er víst best.Das ist wohl das Beste.
Það fer eftir veðri.Das hängt vom Wetter ab.
Það gefur á bátinn.Das Boot bekommt Spritzer ab.
Það gefur auga leið.Das ist offensichtlich.
Það gefur auga leið.Das versteht sich von selbst.
Það gefur mér tækifæri.Das bietet mir eine Chance.
Það gerir ekkert til.Das macht nichts.
Það gerir ekkert til.Das spielt keine Rolle.
Það gerir mig rólegri.Das beruhigt mich.
Það getur ekki verið!Das gibt es doch nicht!
Það glampar á reiðhjólið.Das Fahrrad glänzt.
Það held ég ekki.Das glaube ich nicht.
Það kostar heilmikinn pening.Das kostet eine Menge Mäuse.
Það kviknaði í gasblöndunni.Das Gasgemisch hat sich entflammt.
Það liggur ekkert á.Das hat keine Eile.
Það hann eiga!Das muss man ihm lassen!
Það segja!Das kann man wohl sagen!
Það segir sig sjálft.Das versteht sich von selbst.
Það skil ég ekki.Das verstehe ich nicht.
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
Það snarkaði í eldinum.Das Feuer prasselte.
Það stendur mér nærri.Das liegt mir am Herzen.
Það var hrein tilviljun.Das war reiner Zufall.
Það veit ég ekki.Das weiß ich nicht.
Þau létu betrekkja stofuna.Sie ließen das Wohnzimmer tapezieren.
Þetta ætti nægja.Das dürfte genügen.
Þetta drasl er ónýtt.Das Ding ist kaputt.
Þetta er (alveg) fyrirtak.Das ist (ganz) ausgezeichnet.
Þetta er afar undarlegt.Das ist höchst merkwürdig.
Þetta er aldeilis höll!Das ist ja ein Palast!
Þetta er alúðlegt fólk.Das sind nette Leute.
Þetta er alveg stórfurðulegt!Das ist ja ein Ding!
Þetta er áríðandi mál.Das ist eine dringende Angelegenheit.
Þetta er athyglisverð saga.Das ist eine interessante Geschichte.
Þetta er æðislega gaman.Das macht wahnsinnigen Spaß.
Þetta er bara leikur.Das ist nur ein Spiel.
Þetta er bara svona!Das ist halt so!
Þetta er bara svona.Das ist eben so.
orðtak Þetta er bláköld staðreynd.Das ist die bittere Wahrheit.
Þetta er brjálæðisleg hugmynd.Das ist eine verrückte Idee.
Þetta er bróðir minn.Das ist mein Bruder.
Þetta er einfalt verkefni.Das ist eine einfache Aufgabe.
Þetta er einskis virði.Das ist keinen Pfennig wert.
Þetta er ekki alslæmt.Das ist halb so schlimm.
Þetta er ekki ásættanlegt.Das ist nicht akzeptabel.
Þetta er engin framkoma!Das ist doch kein Benehmen!
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=das+N%C3%B6tigste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung