Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: das Nötigste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Nötigste in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: das Nötigste

Übersetzung 601 - 650 von 2263  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Bíllinn er mjög hraðskreiður.Das Auto ist sehr schnell.
Bíllinn er vel útbúinn.Das Auto hat eine gute Ausstattung.
Bíllinn fékk reglulegt viðhald.Das Auto wurde regelmäßig gewartet.
Bíllinn glansar af þrifnaði.Das Auto glänzt vor Sauberkeit.
Bíllinn hefur fernar dyr.Das Auto hat vier Türen.
Bíllinn tilheyrir vini mínum. [vinur minn á bílinn]Das Auto gehört meinem Freund.
Bíllinn þaut fyrir hornið.Das Auto ist um die Ecke gesaust.
Bílnum hvolfdi í beygjunni.Das Auto überschlug sich in der Kurve.
Blóðið fossaði úr sárinu.Das Blut triefte aus der Wunde.
Böggullinn var þung byrði.Das Paket war eine schwere Last.
Bókin er enn fáanleg.Das Buch ist noch zu haben.
Bókin er góð aflestrar.Das Buch liest sich gut.
Bókin er handa þér.Das Buch ist für dich.
prent Bókin er í prentun.Das Buch ist im Druck.
Bókin er mikils virði.Das Buch ist von großem Wert.
Bókin er prentuð hér.Das Buch wird hier gedruckt.
Bókin liggur á borðinu.Das Buch liegt auf dem Tisch.
Bókmenntaumfjöllunin tröllríður öllu menningarlífinu.Die literarische Diskussion beherrscht das gesamte kulturelle Leben.
Börnin hlæja myndinni.Die Kinder lachen über das Bild.
Börnin runnu yfir ísinn.Die Kinder sind über das Eis geschlittert.
Bráðin streymir frá eldstöðvunum.Das Magma fließt aus dem Vulkan.
Brandenborgarhliðið er einkennistákn Berlínar.Das Brandenburger Tor ist das Wahrzeichen Berlins.
málshát. Brennt barn forðast eldinn.Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
Brettið nuddast við hjólið.Das Schutzblech schleift am Rad.
Búðin lokar kl. 18.Das Geschäft schließt um 18 Uhr.
Dagskráin kostar eina evru.Das Programm kostet einen Euro.
draga augað í pung [orðtak]das/ein Auge zusammenkneifen
Efnaverksmiðjan hefur mengað grunnvatnið.Die Chemiefabrik hat das Grundwasser verseucht.
Ég fótbrotnaði á skíðum.Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Ég hafði gert mitt.Ich hatte das Meinige/meinige getan.
Ég hef lesið formálann.Ich habe das Vorwort gelesen.
Ég læt millifæra féð.Ich lasse das Geld überweisen.
Ég skil ekki vandamálið.Ich habe das Problem nicht verstanden.
Ég styð beiðni grasrótarsamtakanna.Ich befürworte das Anliegen der Bürgerinitiative.
eitt og eitt skiptið {adv}das eine oder andere Mal
Eldurinn skíðlogaði í arninum.Das Feuer loderte im Kamin.
Er það langt héðan?Ist das weit von hier?
Er þetta erfið leið?Ist das ein schwieriger Weg?
Er þetta örugglega sannleikurinn?Ist das auch ganz bestimmt die Wahrheit?
Er þetta sérkenni Íslendinga?Ist das eine Besonderheit der Isländer?
Féð streymir til útlanda.Das Geld fließt ins Ausland.
Félagsþörf er manninum eðlislæg.Das Bedürfnis nach Gemeinschaft ist charakteristisch für alle Menschen.
Flugvélin fellur í spuna.Das Flugzeug gerät ins Trudeln.
Flugvélin flýgur mjög hátt.Das Flugzeug fliegt sehr hoch.
Flugvélin hvarf í skýin.Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
Flugvélin þaut yfir flugbrautina.Das Flugzeug donnerte über die Startbahn.
Flýttu þér, maturinn bíður!Beeil dich, das Essen wartet!
Fóðrið er úr silki.Das Futter ist aus Seide.
Fólkið fagnaði falli einræðisherrans.Das Volk jubelte über den Sturz des Diktators.
Fótboltabullan kneyfaði ölið ótæpilega.Der Hooligan stürzte das Bier im Übermaß hinunter.
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=das+N%C3%B6tigste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten