|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: das ist mir völlig egal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das ist mir völlig egal in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: das ist mir völlig egal

Übersetzung 51 - 100 von 4455  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Mér er mjög heitt.Mir ist sehr heiß.
Mér hefur tekist það.Es ist mir gelungen.
Bókin tilheyrir mér.Das Buch gehört mir.
Ég á bókina.Das Buch gehört mir.
Hann varð mér fyrri til.Er ist mir zuvorgekommen.
Réttu mér bókina!Gib mir das Buch her!
Mér virðist þetta hagstætt.Das erscheint mir günstig.
Þetta sakar mig ekki.Das schadet mir nicht.
Mér líst vel á það.Das gefällt mir.
Kaffið er þrotið hjá mér.Mir ist der Kaffee ausgegangen.
Mér er næst gráta.Mir ist ganz weinerlich zumute.
Þessi súpa finnst mér vond.Diese Suppe ist mir zuwider.
"Græna bókin" - hér er orðið "græna" einkunn."Das grüne Buch" - hier ist das Wort "grüne" ein Attribut.
Lagið hljómar kunnuglega.Das Lied kommt mir bekannt vor.
Það pirrar mig.Das geht mir auf die Nerven.
Þetta líkar mér.Das taugt mir. [ugs.] [österr.] [südd.]
Getur þú kennt mér?Könntest du mir das beibringen?
Láttu mig bókina!Gib mir das Buch her!
Mér líkaði þetta vel.Das hat mir gut gefallen.
Mér var sagt það.Das hat man mir gesagt.
Það gefur mér tækifæri.Das bietet mir eine Chance.
Það stendur mér nærri.Das liegt mir am Herzen.
Þetta finnst mér grunsamlegt.Das kommt mir verdächtig vor.
Þetta léttir mér vinnuna.Das erleichtert mir die Arbeit.
Þetta er mér meinalausu.Das schadet mir nicht.
Hann hljóp svo hratt hann stendur á öndinni núna.Er ist so schnell gerannt, dass er jetzt völlig außer Atem ist.
Það er engin hæfa í því sem hann segir.Es ist völlig aus der Luft gegriffen, was er sagt.
Hún var mér mjög náin.Sie ist mir sehr nahe gekommen.
Loftslagsbreytingin fór vel í mig.Der Klimawechsel ist mir gut bekommen.
Mér er það mikið í mun.Mir ist viel daran gelegen.
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
Síminn er lokaður hjá mér.Die Telefonleitung ist bei mir gesperrt.
Það er mér sérstök ánægja.Es ist mir eine besondere Freude.
orðtak Geri aðrir betur!Das soll mir erst mal einer nachmachen!
Takk fyrir lánið.Danke, dass du mir das geliehen hast.
Ég treysti mér til þess.Das traue ich mir zu.
Þetta líkar mér alls ekki.Das gefällt mir überhaupt nicht.
Þetta var heimskulegt af mér.Das war doof von mir.
Hún er fjarskyldur ættingi minn.Sie ist eine entfernte Verwandte von mir.
Hún er gömul kunningjakona mín.Sie ist eine alte Bekannte von mir.
Mér þykir þessi bók of dýr.Dieses Buch ist mir zu teuer.
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér?Könntest du mir das erklären?
Getur þú þýtt þetta fyrir mig?Könntest du mir das übersetzen?
Mér dettur það ekki í hug.Das fällt mir nicht ein.
Það er í lagi mín vegna.Das soll mir recht sein.
Þetta kemur mér spánskt fyrir sjónir.Das kommt mir spanisch vor.
Þetta kostaði mig mikinn tíma.Das hat mir viel Zeit geraubt.
Þetta var yfirsjón hjá mér.Das war ein Versehen von mir.
Þetta virðist mér býsna langsótt.Das erscheint mir recht weit hergeholt.
Bílnum mínum hefur verið stolið frá mér.Mir ist mein Auto gestohlen worden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=das+ist+mir+v%C3%B6llig+egal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung