Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: das weiß der Teufel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das weiß der Teufel in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: das weiß der Teufel

Übersetzung 1 - 50 von 4970  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það andskotinn vita.Weiß der Teufel. [ugs.]
Allir vita það!Das weiß doch ein jeder!
Djöfullinn freistar mannanna.Der Teufel versucht den Menschen.
Það veit ég ekki.Das weiß ich nicht.
Hvað í andskotanum er þetta?Was zum Teufel ist das denn?
það fjandinn vita!Weiß der Kuckuck! [ugs.]
Fjandinn er laus einhvers staðar.Irgendwo ist der Teufel los. [ugs.]
Ég veit hvaðan vindurinn blæs.Ich weiß, woher der Wind weht.
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
Það er ekki gott vita hver verður næsti forseti.Man weiß nicht, wer der nächste Präsident wird.
Ég held það ekki bara, ég veit það (með vissu).Ich glaube das nicht nur, ich weiß es (sicher).
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
ég vísa til þín þegar spurt verður hvaðan ég hafi þetta?Darf ich mich auf Sie beziehen, wenn ich gefragt werde, woher ich das weiß?
Hohenzoller ættin {kv}das Geschlecht {n} der Hohenzollern
Yfirmaðurinn ákveður það.Der Chef entscheidet das.
Boltinn snerti netið.Der Ball berührte das Netz.
Hundurinn eltir rádýrið.Der Hund jagt das Reh.
Konungurinn stjórnaði landinu.Der König regierte das Land.
Smiðurinn hamrar járnið.Der Schmied hämmert das Eisen.
Viðbyggingin lýtir húsið.Der Anbau verschandelt das Haus.
Barnið saug pelann.Das Kind sog an der Flasche.
Presturinn skírði barnið.Der Pfarrer hat das Kind getauft.
Veiðimaðurinn felldi rádýrið.Der Jäger hat das Reh erschossen.
barnið {hv} í vöggunnidas Kind {n} in der Wiege
lásinn {k} á útihurðinnidas Schloss {n} an der Haustür
Þetta er nýjasta stefnan.Das ist der neueste Trend.
Þetta er nýjasta tískan.Das ist der neueste Trend.
Þetta voru fábrotnar leifar.Das war der kärgliche Rest.
Þetta er sjálfsagt.Das ist doch nicht der Rede wert.
Barnaherbergið er hreinasta svínastía!Das Kinderzimmer ist der reinste Saustall!
Báturinn vaggaði á öldunum.Das Boot schaukelte in der Dünung.
Blóðið fossaði úr sárinu.Das Blut triefte aus der Wunde.
Ég styð beiðni grasrótarsamtakanna.Ich befürworte das Anliegen der Bürgerinitiative.
Er þetta sérkenni Íslendinga?Ist das eine Besonderheit der Isländer?
Gasið lekur úr leiðslunni.Das Gas entweicht aus der Leitung.
Hún rannsakar hegðun hrossanna.Sie erforscht das Verhalten der Pferde.
Ísinn bráðnar í sólinni.Das Eis schmilzt in der Sonne.
Ísinn bráðnar í sólinni.Das Eis zerfließt in der Sonne.
Jesúbarnið í jötunni.Das Christkind lag in der Krippe.
Ljónið glennir upp ginið.Der Löwe reißt das Maul auf.
Maðurinn sem sagði þetta ...Der Mann, der das gesagt hat, ...
Vélvirkinn sprautaði bílinn rauðan.Der Mechaniker spritzte das Auto rot.
Það er kjarni málsins.Das ist der Kern der Sache.
Það er tengt sorpflokkuninni.Das hängt mit der Müllsortierung zusammen.
Það fæst í lyfjabúðinni.Das bekommt man in der Apotheke.
Þetta er algjör viðbjóður!Das ist ja der nackte Horror!
Þetta er algjört brjálæði!Das ist doch der reine Wahnsinn!
Þetta er gangur hlutanna.Das ist der Lauf der Dinge.
Þetta er hámark ósvífninnar!Das ist der Gipfel der Frechheit!
Þetta er hámark smekkleysunnar.Das ist der Gipfel der Geschmacklosigkeit.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=das+wei%C3%9F+der+Teufel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten