|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: dastehen+wie+Ochse+Ochs+vor+vorm+Scheunentor+Tor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dastehen+wie+Ochse+Ochs+vor+vorm+Scheunentor+Tor in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: dastehen wie Ochse Ochs vor vorm Scheunentor Tor

Übersetzung 351 - 400 von 991  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
eins og venjulega {adv}wie gewöhnlich
sem endranær {adv}wie gewöhnlich
sem endranær {adv}wie gewohnt
eins og venja er {adv}wie herkömmlich
eins og alltaf {adv}wie immer
eins og fyrri daginn {adv}wie immer
eins og venjulega {adv}wie immer
einu sinni sem oftar {adv}wie immer
hve oft {adv}wie oft
hversu oft {adv}wie oft
En neyðarlegt!Wie peinlich!
Það var leitt!Wie schade!
orðtak eins og vant erwie üblich
einu sinni sem oftar {adv}wie üblich
sem endranær {adv}wie üblich
eins og talað var umwie verabredet
hvað {adv} [hve mikið]wie viel
hve mikiðwie viel
hversu mikið {adv}wie viel
hve margirwie viele
engu líkara en {conj}wie wenn
líkjastaussehen wie
líta út eins ogaussehen wie
guggna á e-u(vor etw.Dat.) kneifen [ugs.] [pej.]
koma sér undan e-u(vor etw.Dat.) kneifen [ugs.] [pej.]
vera skíthræddur við e-n/e-ðSchiss vor jdm./etw. haben [vulg.]
orðtak loka augunum fyrir e-udie Augen vor etw.Dat. verschließen
orðtak loka eyrunum fyrir e-udie Ohren vor etw.Dat. verschließen
svara fyrir e-ð (gagnvart e-m)sich für etw. (vor jdm.) verantworten
taka ofan fyrir e-m/e-uvor jdm./etw. den Hut ziehen
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Mikill vandi blasir við heilbrigðisþjónustunni.Das Gesundheitssystem steht vor großen Schwierigkeiten.
Lagið hljómar kunnuglega.Das Lied kommt mir bekannt vor.
Umsóknin liggur fyrir hjá lögmanninum.Der Antrag liegt dem Anwalt vor.
Tréð stendur fyrir framan húsið.Der Baum steht vor dem Haus.
Presturinn stóð frammi fyrir altarinu.Der Priester stand vor dem Altar.
Skáldsagan kom út fyrir jólin.Der Roman ist vor Weihnachten herausgekommen.
Slysið átti sér stað fyrir tveimur klukkustundum.Der Unfall geschah vor zwei Stunden.
Hinn slasaði engist af kvölum.Der Verletzte windet sich vor Schmerzen.
Það er farið vetra.Der Winter steht vor der Tür.
Sprengjan sprakk fyrir framan verslunarmiðstöðina.Die Bombe explodierte vor dem Einkaufszentrum.
Frönsku kartöflurnar voru gegnsósa af feiti.Die Pommes frites trieften vor Fett.
Þessi maður lætur ekkert aftra sér.Dieser Mann schreckt vor nichts zurück.
Ég kannast svo vel við þig.Du kommst mir so bekannt vor.
Hann öskraði og froðufelldi af bræði.Er brüllte und schäumte vor Wut.
Hann er hræddur við hundinn.Er hat Angst vor dem Hund.
Hann óttast dauðann.Er hat Angst vor dem Tod.
Hann er hræddur við dauðann.Er hat Furcht vor dem Tod.
Hann kemur ekki fyrir kvöldið.Er kommt nicht vor dem Abend.
Hann herptist allur saman af sársauka.Er krümmte sich zusammen vor Schmerzen.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dastehen%2Bwie%2BOchse%2BOchs%2Bvor%2Bvorm%2BScheunentor%2BTor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung