Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: de la a la z
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

de la a la z in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: de la a la z

Übersetzung 1 - 50 von 4894  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
{adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
svona og svona {adv}so la la
orðtak frá a til ö {adv}von A bis Z
á ekki við {adj} <E/V>nicht zutreffend <n. z.>
til mynda <t.a.m.>zum Beispiel <z. B.>
látna á bakkanum.Die Tote lag am Ufer.
efnafr. lantanum {hv} <La>Lanthan {n} <La>
Hann á sófanum með augun lokuð.Er lag auf dem Sofa mit geschlossenen Augen.
númer {hv}Zahl {f} <Z.>
tala {kv}Zahl {f} <Z.>
uppskrift {kv}Anleitung {f} (z. B. zum Stricken)
einhverju leyti {adj}zum Teil <z.T.>
hluta (til) {adv}zum Teil <z.T.>
berast til <b.t.>zu Händen <z. Hd.>
til dæmis {adv} <t.d.>zum Beispiel <z. B.>
spyrða e-ðetw. zusammenbinden (am Schwanz, z.B. Fische)
Riddarinn er t.d. taflmaður.Der Springer ist z. B. eine Schachfigur.
Skyrtur og buxur eru t.d. ytri klæðnaður.Hemden und Hosen sind z. B. Oberbekleidung.
efnafr. lantan {hv} [lantanum]Lanthan {n} <La>
tölvufr. Þjónninn niðri.Der Server war ausgefallen.
Borgin í rústum.Die Stadt lag in Trümmern.
Snjórinn í sköflum.Der Schnee lag zuhauf.
Jesúbarnið í jötunni.Das Christkind lag in der Krippe.
Mistur yfir miðborginni.Eine Dunstglocke hing über der Innenstadt.
Vegurinn upp og niður.Die Straße ging hinauf und hinab.
Yfir flugvellinum þétt þoka.Am Flughafen lag dichter Nebel.
meðal annars <m.a.>unter anderem <u.a.>
"A" er sérhljóð."A" ist ein Vokal.
þar á meðal {adv} <þ.á m.>darunter
Á kvöldin horfir hann á sjónvarp.Abends sieht er fern.
Á kvöldin sátum við á veröndinni.Abends saßen wir auf der Terrasse.
Fyrst leið hans morgunverðarborðinu.Sein erster Gang war der zum Frühstückstisch.
Hann alla helgina í leti.Er verbrachte das ganze Wochenende mit Faulenzen.
Hún í rúminu og svaf.Sie lag im Bett und schlief.
Leiðin yfir mjóan kamb.Der Weg führte über einen schmalen Kamm.
koma á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
ein. rafm. amper {hv} <A>Ampere {n} <A>
Á sérhverri lögreglustöð er tekið á móti gagnlegum ábendingum.Jede Polizeidienststelle nimmt sachdienliche Hinweise entgegen.
Á sumrin sér maður mörg hross á beit.Im Sommer sieht man viele Pferde auf der Weide.
Á þessu svæði er mikil þörf á vinnuafli.In dieser Region besteht ein hoher Bedarf an Arbeitskräften.
Aðgangurinn internetinu niðri tímunum saman.Der Zugang zum Internet war stundenlang unterbrochen.
Hann með sundurkramda fætur undir rústunum.Er lag mit zerquetschten Beinen unter den Trümmern.
e-m ekki e-ðjdm. etw. nicht verdenken können
Á morgun á ég koma sem vitni fyrir rétt.Morgen soll ich als Zeuge vor Gericht erscheinen.
Á tilsettum tíma komu allir starfsmenn saman á fund.Zur verabredeten Zeit versammelten sich alle Mitarbeiter zu einer Besprechung.
Á veturna neytum við meiri fitu en á sumrin.Im Winter konsumieren wir mehr Fett als im Sommer.
Á þessum fyrirlestri mátti líka bera fram spurningar inn á milli.Bei diesem Vortrag durfte man auch Zwischenfragen stellen.
Stigi frá götunni upp húsinu.Eine Treppe führte von der Straße zum Haus hinauf.
tón. stillitónn-A {k}Kammerton {m} a [auch: Kammerton A] [a = 440 Hz] <A440>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=de+la+a+la+z
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.701 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten