|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: deinen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

deinen in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: deinen

Translation 1 - 26 of 26

IcelandicGerman
Stingdu peningaveskinu á þig!Steck deinen Geldbeutel weg!
5+ Words
Það er ekkert út á eldamennsku þína setja.An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
Þessi drykkur róar í þér magann.Dieses Getränk wird deinen Magen beruhigen.
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
Þú með þínar fáránlegu hugmyndir!Du mit deinen verrückten Ideen!
bibl. Heiðra skaltu föður þinn og móður.Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. [das vierte Gebot nach Luther]
bibl. Þú skalt ekki bera ljúgvitni gegn náunga þínum.Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
Þú verður þér ekki til skammar þótt þú fagnir sameiginlega með starfsmönnum þínum!Du vergibst dir doch nichts, wenn du mit deinen Angestellten gemeinsam feierst!
Gleðileg jól til þín og þinna.Frohe Weihnachten für dich und die Deinen.
Farðu aftur í sætið þitt.Geh zurück auf deinen Platz.
Ertu með myndavélina við hendina?Hast du deinen Fotoapparat dabei?
Ég fékk bréfið frá þér í gær.Ich habe gestern deinen Brief erhalten.
Því miður ég ekki fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
Mig langar ekki til þess verða barinn af félögum þínum.Ich möchte nicht von deinen Kumpels vermöbelt werden.
Það vottar fyrir vonbrigðum í orðum þínum.In deinen Worten klingt Enttäuschung mit.
ertu búinn gera mig alveg ringlaðan með þessum spurningum þínum!Jetzt hast du mich mit deinen Fragen total verwirrt!
Núna þarftu aðeins selja yfirmanni þínum hugmynd þína.Jetzt musst du deinen Vorschlag nur noch der Chefin verkaufen.
Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada.Komm und (be)grüße deinen Cousin aus Kanada.
Mætti ég nota skrifborðið þitt?Könnte ich deinen Schreibtisch benutzen?
Hugsa þú um þín vandamál!Kümmer dich gefälligst um deinen eigenen Mist!
Þýskukunnátta þín er ekki upp á marga fiska.Mit deinen Deutschkenntnissen ist es nicht weit her.
Þau eru tala um ritgerðina þína.Sie sprechen über deinen Aufsatz.
Ertu til í skipta á blýanti við mig?Tauschst du deinen Bleistift gegen meinen?
Þegar bréfið er tilbúið, gleymdu þá ekki skrifa nafnið þitt þar undir.Wenn der Brief fertig ist, vergiss nicht, deinen Namen darunterzuschreiben.
Hvernig stafar þú nafnið þitt á íslensku?Wie buchstabiert man deinen Namen auf Isländisch?
Við hlökkum til þig í heimsókn.Wir freuen uns auf deinen Besuch.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=deinen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.007 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement