|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dem in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Romanian
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: dem

Übersetzung 251 - 300 von 832  <<  >>

IsländischDeutsch
PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
 edit 
NOUN   das Dem | die Deme
 edit 
Á fyrirlestrinum voru kannski 50 manns.Bei dem Vortrag waren vielleicht 50 Leute.
Í eldgosinu voru allir íbúar Heimaeyjar fluttir á brott.Bei dem Vulkanausbruch wurden alle Bewohner der Insel Heimaey evakuiert.
Hurðirnar skelltust í vindinum.Bei dem Wind haben die Türen geknallt.
Við áreksturinn skemmdist bíllinn hans mikið.Bei dem Zusammenstoß wurde sein Auto schwer beschädigt.
Í þessu veðri er ekki hundi út sigandi.Beim dem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür.
Ertu á bíl?Bist du mit dem Auto da?
Ertu sammála nýju lögunum?Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
Vinsamlegast bakkaðu bílnum aðeins.Bitte fahr mit dem Wagen ein Stück zurück.
Bækur falla undir lægra virðisaukaskattsþrep.Bücher unterliegen dem ermäßigten Mehrwertsteuersatz.
Í versluninni þarna hinu megin leigja þeir út reiðhjól.Da drüben in dem Geschäft verleihen sie Fahrräder.
Maður getur bara hrist hausinn yfir þessu.Da kann man nur mit dem Kopf schütteln.
Þarna var fleki á ánni.Da war ein Floß auf dem Fluss.
Farðu þá bara með strætó ef bíllinn er bilaður.Dann fahr eben mit dem Bus, wenn das Auto kaputt ist. [ugs.]
Gamla útvarpið endaði á haugunum.Das alte Radio ist auf dem Müll gelandet.
Bíllinn stendur á bak við húsið.Das Auto steht hinter dem Haus.
Barnið skreið á gólfinu.Das Baby krabbelte auf dem Boden.
Það vantar enn hnífapörin á borðið.Das Besteck fehlt noch auf dem Tisch.
Myndin af veika barninu ásækir mig enn þá.Das Bild von dem kranken Kind geht mir immer noch nach.
Bókin liggur á borðinu.Das Buch liegt auf dem Tisch.
Ísinn á vatninu brast.Das Eis auf dem See brach.
Sjónvarpið sýnir beint frá fótboltaleiknum.Das Fernsehen berichtet live von dem Fußballspiel.
Handfarangur á skorða undir sætinu.Das Handgepäck muss unter dem Sitz verstaut werden.
Húsið er í niðurníðslu.Das Haus ist dem Verfall preisgegeben.
Húsið sem sprengjan fannst í var rýmt í skyndingu.Das Haus, in dem man die Bombe fand, wurde sofort evakuiert.
Þetta er rúsínan í pylsuendanum.Das ist das Tüpfelchen auf dem "i".
Barnið gæti kafnað af sælgætinu.Das Kind könnte an dem Bonbon ersticken.
Það sést í kjólinn undan kápunni.Das Kleid sieht unter dem Mantel vor.
Það hverfur ekki úr huga mér.Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Lambið dillaði dindlinum þegar það saug ána.Das Lamm wedelte mit dem Schwanz, als es beim Mutterschaf saugte.
Latneska orðið "fenestra" hefur verið tekið upp sem orðið "Fenster" í þýsku.Das lateinische Wort "fenestra" ist zu dem Wort "Fenster" eingedeutscht worden.
Bráðin streymir frá eldstöðvunum.Das Magma fließt aus dem Vulkan.
Maísmjölið gefur brauðinu kornótta áferð.Das Maismehl gibt dem Brot eine körnige Struktur.
Ráðuneytið synjaði beiðanda um einkaleyfið.Das Ministerium verweigerte dem Antragsteller das Patent.
Vandamálið stafar af skorti á hollri næringu og líkamlegri hreyfingu.Das Problem ergibt sich aus dem Mangel an gesunder Ernährung und körperlicher Aktivität.
Áhorfendur hylltu hljómsveitarstjórann fræga.Das Publikum huldigte dem berühmten Dirigenten.
Hið tiltölulega milda loftslag á Írlandi er Golfstrauminum þakka.Das relativ milde Klima in Irland ist dem Golfstrom zu verdanken.
Skipið lætur úr höfn.Das Schiff läuft aus dem Hafen aus.
Skipsflakið liggur á botni fjarðarins.Das Schiffswrack liegt auf dem Grunde des Fjordes.
jarð. Bærinn var rústir einar eftir jarðskjálftann.Das Städtchen war nach dem Erdbeben nur noch Schutt.
Vatnið lekur úr óþéttu ílátinu.Das Wasser rinnt aus dem undichten Gefäß.
Vatnið spýttist út úr rörinu.Das Wasser schoss aus dem Rohr.
Þetta kemur ekki heim og saman við það sem við höfum lært.Das widerspricht dem, was wir gelernt haben.
Orðið er af latnsekum stofni.Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
Umsókninni fylgir fæðingarvottorð og vitnisburðir.Dem Antrag sind Geburtsurkunde und Zeugnisse beizulegen.
Eftir útlitinu dæma þá er vélin biluð.Dem Augenschein nach ist die Maschine defekt.
Með blómvendinum fylgdi kort.Dem Blumenstrauß war eine Karte beigefügt.
Hún lét kort fylgja gjöfinni.Dem Geschenk hatte sie eine Karte beigefügt.
Sigurvegarans bíða frábær verðlaun.Dem Gewinner winkt ein toller Preis.
Slíkum manni er ekki hægt hjálpa.Dem ist nicht zu helfen.
Rannsóknarlögreglumanninum tókst ekki leysa morðmálið.Dem Kommissar gelang es nicht, den Mordfall zu lösen.
» Weitere 90 Übersetzungen für dem innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung