|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: den Menschen in den Mittelpunkt stellend
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Menschen in den Mittelpunkt stellend in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: den Menschen in den Mittelpunkt stellend

Übersetzung 1 - 50 von 4283  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Í óeirðunum á götum borgarinnar meiddist margt fólk.Bei den Unruhen auf den Straßen der Stadt wurden mehrere Menschen verletzt.
Þetta hljómar ankannalega í eyrum nútímamanna.Das hört sich kurios in den Ohren des modernen Menschen an.
Hann fyrirlítur óhófið sem sumir lifa við.Er verachtet den Mangel an Mäßigung in der Lebensweise mancher Menschen.
setja kökuna í ofninnden Kuchen in den Ofen geben
stinga höfðinu í sandinnden Kopf in den Sand stecken
Við setjum skartgripina í peningaskápinn.Wir legen den Schmuck in den Tresor.
setja skeiðina upp í sigden Löffel in den Mund nehmen
Hann dró kartöflusekkinn inn í kjallarann.Er schleifte den Kartoffelsack in den Keller.
Hún lokaði hundinn inni í kjallaranum.Sie sperrte den Hund in den Keller.
Við tökum lyftuna upp á fjórðu hæð.Wir nehmen den Fahrstuhl in den dritten Stock.
Hann braut saman blaðið og stakk því í umslagið.Er faltete den Brief und steckte ihn in den Umschlag.
hugkvæmast [e-m hugkvæmist e-ð]in den Sinn kommen [jdm. kommt etw. in den Sinn]
Göngumaðurinn var fótlúinn þegar hann komst á tindinn.Der Wanderer war müde in den Beinen, als er den Gipfel erreichte.
Hann réðst á manninn og kýldi hann í magann.Er griff den Mann an und schlug ihn / ihm in den Bauch.
Ökumenn verða sýna fyllstu aðgætni á þjóðvegum Vestfjarða.Autofahrer müssen äußerste Vorsicht auf den Landstraßen in den Westfjorden walten lassen.
Viltu fleygja bréfinu í kassann þegar þú ferð þar hjá.Wirf bitte den Brief in den Kasten, wenn du daran vorbeikommst.
Diskarnir eiga heima í vinstri skápnum, bollarnir í þeim hægri.Die Teller gehören in den linken Schrank, die Tassen in den rechten.
Guð skapaði manninn.Gott erschuf den Menschen.
Djöfullinn freistar mannanna.Der Teufel versucht den Menschen.
Þrír lifðu slysið af.Drei Menschen haben den Unfall überlebt.
Í flóðunum fórst margt manna.Bei den Überschwemmungen sind viele Menschen umgekommen.
Seifur faðir guðanna gramdist við mennina.Der Göttervater Zeus zürnte den Menschen.
Bílarnir óku löturhægt fram hjá fólkinu.Die Autos fuhren sehr langsam an den Menschen vorbei.
Það sem ég sakna hjá ungu fólki er kurteisi.Was ich an den jungen Menschen vermisse, ist Höflichkeit.
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
Margt fólk deyr úr hungri í Afríku.Viele Menschen in Afrika verhungern.
til þess er málið varðaran den, den es betrifft
til þess sem málið varðaran den, den es betrifft
Fólk flykkist unnvörpum til sólarlanda.Menschen strömten in großer Zahl in sonnige Länder.
Margir dóu úr hungri á eftirstríðsárunum.Viele Menschen sind in der Nachkriegszeit verhungert.
Við rákumst á fullt af fólki.Wir kamen mit vielen Menschen in Berührung.
fipast [e-m fipast]den Faden verlieren [jd. verliert den Faden]
fipast [e-m fipast]den Überblick verlieren [jd. verliert den Überblick]
Burstaðu skítinn af skónum!Putz dir den Dreck von den Schuhen!
ganga beint til verksden Stier bei den Hörnern packen
hengja frakkann á snagannden Mantel an den Haken hängen
hitta naglann á höfuðiðden Nagel auf den Kopf treffen
setja fingurinn á gikkinnden Finger auf den Abzug legen
Hér duga engin vettlingatök.Man muss den Stier bei den Hörnern packen.
Hann sigaði hundinum á innbrotsmanninn.Er hetzte den Hund auf den Einbrecher.
Í Afganistan munu margir krókna úr kulda.In Afghanistan werden jetzt viele Menschen erfrieren.
Finnst þér ég þesslegur ég geti stungið mann með hníf?Mache ich den Eindruck, als ob ich einen Menschen mit einem Messer verletzen könnte?
Hann hengdi frakkann á snagann.Er hat den Mantel an den Haken gehängt.
Hann nuddaði stírurnar úr augunum.Er rieb sich den Schlaf aus den Augen.
hengja morðingjann í hæsta gálgaden Mörder an den höchsten Galgen hängen
Hann lokaði hundinn inn í skúrnum.Er schloss den Hund in den/im Schuppen ein.
Hann tók ryksuguna og ryksugaði teppið.Er nahm den Staubsauger und saugte den Teppich.
Lögreglan leitar orsökum brunans.Die Polizei forscht nach den Ursachen für den Brand.
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
Ég kann betur við sumarið en veturinn.Ich liebe den Sommer mehr als den Winter.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=den+Menschen+in+den+Mittelpunkt+stellend
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.217 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung