|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: den Mund aufmachen [zu sprechen beginnen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Mund aufmachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: den Mund aufmachen [zu sprechen beginnen]

Übersetzung 1 - 50 von 2169  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
taka sér e-ð fyrir hendursichDat. etw.Akk. vornehmen [sich mit etwas zu beschäftigen beginnen]
Þegiðu!Halt den Mund!
gapaden Mund aufsperren
opna munninnden Mund öffnen
halda sér samanden Mund halten
sleikja út umsich den Mund lecken
setja stút á munninnden Mund spitzen
halda hendinni fyrir munninumdie Hand vor den Mund halten
setja skeiðina upp í sigden Löffel zum Mund führen
setja e-ð upp í munninnetw. in den Mund nehmen
orðtak hafa munninn fyrir neðan nefiðnicht auf den Mund gefallen sein
setja skeiðina upp í sigden Löffel in den Mund nehmen
orðtak grípa fram í fyrir e-mjdm. über den Mund fahren [fig.]
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
málshát. Morgunstund ber gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
málshát. Morgunstund gefur gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
leggja e-m orð í munnjdm. die Worte in den Mund legen
setja e-ð upp í sigsichDat. etw. in den Mund schieben
stinga e-u upp í sigsichDat. etw. in den Mund stecken
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
Plís! [sl.]Bitte! [als Aufforderung, etwas zu tun oder zu erlauben]
Gerðu það!Bitte! [als Aufforderung, etwas zu tun oder zu erlauben]
viðsk. kaupstaðarferð {kv}Einkaufsfahrt {f} in die Stadt [früher zu Pferd oder zu Fuß]
Pálínuboð {hv}Mitbringparty {f} [Party, zu der jeder etwas zu essen und trinken mitbringt]
orðtak lenda í hrakningumim schlechten Wetter herumirren [zu Land oder zu Wasser]
Svona nú! {adv}Also! [als Auftakt zu einer resümierenden Feststellung oder zu einer Ankündigung]
Ef ég sef of lítið, kem ég engu gagni.Wenn ich zu wenig geschlafen habe, bin ich zu nichts zu gebrauchen.
hefjaanheben [beginnen]
hefjaststarten [beginnen]
bjagaður {adj} [tal]gebrochen [sprechen]
blíðmáll {adj}freundlich [beim Sprechen]
blíðmáll {adj}höflich [beim Sprechen]
opna (e-ð)(etw.) aufmachen
fara eitthvaðsich (irgendwohin) aufmachen
byrja (e-ð)(etw.) starten [beginnen]
hefja e-ðetw. aufnehmen [beginnen]
reka í vörðurnarstocken [beim Sprechen]
tala í hálfum hljóðumsäuseln [schmeichelnd sprechen]
Opnið, ég vil komast út!Aufmachen, ich will hier raus!
hefjast handa við e-ðan etw. herangehen [beginnen]
hefja e-ð [vinnu, verkefni]sich an etw.Akk. begeben [beginnen]
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
gera margort um e-ðsich über etw. verbreiten [ausführlich sprechen]
afmeyja e-ð [opna vínflösku]etw. aufmachen [leicht ugs.] [ein mit Korken verschlossenes Gefäß, z. B. eine Weinflasche]
munnur {k}Mund {m}
Ætlar þú opna stofu eða snúa þér rannsóknum?Willst du eine Praxis aufmachen oder in die Forschung gehen?
mund {kv} [skáldamál]Hand {f}
munnstór {adj}mit einem großen Mund
opinmynntur {adj}mit offenem Mund [nachgestellt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=den+Mund+aufmachen+%5Bzu+sprechen+beginnen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung