|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: den Preis von etw festsetzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Preis von etw festsetzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: den Preis von etw festsetzen

Übersetzung 51 - 100 von 12814  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Myndin fjallar um vandamál innflytjenda.Der Film handelt von den Problemen der Einwanderer.
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
ákveða tímamörkeinen Termin festsetzen
fastsetja tímaeinen Termin festsetzen
Hann þurrkaði svitann af enni sér.Er wischte sich den Schweiß von der Stirn.
Lyfið læknaði sjúklinginn af sjúkdómnum.Die Medizin hat den Patienten von der Krankheit geheilt.
Hann hafði látið verulega á sjá af erfiðinu.Er war von den Strapazen schwer gezeichnet.
Mannræningjarnir kröfðust hás lausnargjalds af foreldrunum.Die Entführer forderten von den Eltern ein hohes Lösegeld.
Vindurinn hefur feykt snjónum af veginum.Der Wind hat den Schnee von der Straße geweht.
vera ekki beint kátur með e-ðüber etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
orðtak skilja sauðina frá höfrunumdie Böcke von den Schafen scheiden [das Gute vom Bösen trennen]
Friðarsamningurinn var staðfestur af þjóðþingum beggja ríkja.Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
Hann þvaðraði um hinar háleitu hugsjónir mannkyns.Er hat von den großen Idealen der Menschheit gefaselt.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Hún ber af öðrum vegna dugnaðar síns.Sie unterscheidet sich von den anderen durch ihren Fleiß.
Krónprinsessan mun erfa krúnuna eftir föður sinn.Die Kronprinzessin wird den Thron von seinem Vater erben.
geta greint ætu sveppina frá þeim eitruðudie essbaren von den giftigen Pilzen unterscheiden können
greiða upphæðina 200 evrurden Betrag von 200 Euro zahlen
Beinskeytni hans skilur hann frá flestum öðrum samstarfsmönnum.Seine Direktheit unterscheidet ihn von den meisten anderen Kollegen.
Ég er alveg orðinn ruglaður á öllum þessum útskýringum.Ich bin völlig erschlagen von all den Erklärungen.
Hann talaði um andvaraleysi ríkisstjórnarinnar í málefnum fatlaðra.Er sprach von den Versäumnissen der Regierung in Behindertenangelegenheiten.
Notkun fíkniefna er bönnuð í flestum löndum.Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten.
frétta e-ð (af e-u)etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
e-u úr e-u [óhreinindum]etw. von etw. abkriegen [Schmutz]
taka e-ð af (e-u)etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. anwachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. steigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. wachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. zunehmen
hækka úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
heimfæra e-ð upp á e-ðvon etw. auf etw. schließen
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
svipta e-u (af / frá e-u)etw. (von etw.) wegziehen [rasch]
höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
blása e-u (af/frá e-u)etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
spara fyrir e-u (með e-u)sichDat. etw. (von etw.) absparen
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
skipta frá e-u yfir í e-ðvon etw. auf etw. wechseln
slíta e-ð úr tengslum við e-ðetw. von etw. abschneiden [isolieren]
aðskilja e-ð frá (e-u)etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]
aðskilja e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [trennen]
álykta e-ð af e-uetw. von etw.Dat. ableiten
greina e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [unterscheiden]
losa e-ð (af e-u)etw. (von/aus etw.) lösen
skilja e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [trennen]
sópa e-u (af e-u)etw. (aus / von etw.) kehren
spóla e-u af e-uetw. von etw. spulen [abwickeln]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=den+Preis+von+etw+festsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.463 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung