|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: den Ton ändern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Ton ändern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: den Ton ändern

Übersetzung 1 - 50 von 1903  >>

IsländischDeutsch
VERB   den Ton ändern | änderte den Ton/den Ton änderte | den Ton geändert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gefa tóninnden Ton angeben
tón. halda lagiden Ton halten
vera þess megnugur breyta ástandinufähig sein, den Zustand zu ändern
Ég frábið mér þennan tón!Ich verbitte mir diesen Ton!
trúarbr. ... kjark til breyta því sem ég get breytt ... [Æðruleysisbænin]... den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
Þú skalt ekki tala við mig í þessum tón!Ich verbitte mir diesen Ton!
Það er ekki sama í hvaða tón eitthvað er sagt.Der Ton macht die Musik.
breytastsich ändern
snúast hugurseine Meinung ändern
breyta e-uetw.Akk. ändern
tölvufr. skipta um lykilorðdas Passwort ändern
skipta um skoðunseine Meinung ändern
breytast við e-ðsich durch etw. ändern
Eitt leiðir af öðru.Eins folgt aus dem andern.
taka u-beygju [óeiginl.]die Richtung völlig ändern [fig.]
Veðrið getur breyst fyrirvaralítið.Das Wetter kann sich kurzfristig ändern.
vera við sama heygarðshorniðsich nicht ändern [Einstellung usw.]
Ég mun breyta áætlunum mínum.Ich werde meine Pläne ändern.
tón. hljóð {hv}Ton {m}
tón. tónn {k}Ton {m}
Ég get ekkert því gert.Ich kann es nicht ändern.
tón. hálftónn {k}halber Ton {m}
hátíðnihljóð {hv}hoher Ton {m}
tón. heiltónn {k}ganzer Ton {m}
landaf. jarðleir {k}Ton {m} [Bodenart]
leir {k}Ton {m} [Tonminerale]
sónn {k}andauernder Ton {m}
tínast burt (einn af öðrum)sich einer nach dem andern wegbegeben
mál. tónun {kv}Ton {m} [einer Tonsprache]
undrunartónn {k}Ton {m} des Erstaunens
tón. djúpur tónn {k}tiefer Ton {m}
fara af e-u [talm.] [um skoðun]seine Meinung über etw. ändern
hrófla við e-uetw. ändern [meistens was jd. als unantastbar betrachtet]
málshát. Sér grefur gröf sem grefur.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Hljóðið datt út.Der Ton fiel aus.
breyta um tónandere Saiten aufziehen
vasi {k} úr leirVase {f} aus Ton
breyta um framkomueinen anderen Ton anschlagen
nota óviðeigandi orðalagsich im Ton vergreifen
Hann heyrði ekkert hljóð.Er hörte keinen Ton.
í máli og myndum {adv}in Bild und Ton
Hvað olli því þú skiptir um skoðun?Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
vera orðljótureinen Ton am Leibe haben [ugs.]
koma ekki upp nokkru hljóðikeinen Ton herausbringen
Hann lokaði hundinn inn í skúrnum.Er schloss den Hund in den/im Schuppen ein.
Þú verður breyta þessu. Svona getur þetta ekki haldið áfram.Du musst das ändern. So kann das nicht weitergehen.
Ég vil ekki heyra eitt aukatekið orð meira!Ich will keinen Ton mehr hören!
Áheyrendur klöppuðu ekki fyrr en síðasti tónninn var þagnaður.Die Zuhörer klatschten erst, als der letzte Ton verklungen war.
trúarbr. Guð gefi mér æðruleysi til sætta mig við það sem ég ekki breytt, ... [Æðruleysisbænin]Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
bibl. Það sem þér viljið aðrir menn gjöri yður, það skulið þér og þeim gjöra.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=den+Ton+%C3%A4ndern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung