|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: denke+denk+glaube+glaub+ich+sehe+seh+recht+richtig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

denke+denk+glaube+glaub+ich+sehe+seh+recht+richtig in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: denke denk glaube glaub ich sehe seh recht richtig

Übersetzung 551 - 600 von 2121  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ef mig rekur nauður til {adj}wenn ich unbedingt muss
Hvernig kemst ég þangað?Wie komme ich dahin?
Hvar ég tjalda?Wo darf ich zelten?
Hvar á ég borga?Wo kann ich bezahlen?
Hvar á ég skipta um lest?Wo muss ich umsteigen?
Hvar á ég skrifa undir?Wo soll ich unterschreiben?
Hvar ætti ég gista?Wo sollte ich übernachten?
Það er það sem ég er segja!Das sag' ich ja! [ugs.]
Sagði ég ekki?Hab ich's nicht gesagt?
Ég ætla einn stóran. [um bjór]Ich bekomme eine Halbe. [Bier]
Mig óraði fyrir því!Ich hab's ja geahnt!
Ég á engan pening.Ich habe keine Knete. [ugs.]
Ég sagði bara svona. [talm.]Ich meinte nur so. [ugs.]
Ég var alveg uppgefinn.Ich war völlig kaputt. [ugs.]
Hvað spara ég mikið?Wieviel spare ich da? [alt]
Frá og með deginum í dag er ég í fríi.Ab heute habe ich Urlaub.
Ég fer á sunnudaginn.Am Sonntag werde ich abreisen.
Í þínum sporum myndi ég ...An deiner Stelle würde ich ...
Opnið, ég vil komast út!Aufmachen, ich will hier raus!
Stoppaðu, eða ég skýt.Bleib stehen, oder ich schieße.
er ég forvitinn.Da bin ich aber neugierig.
er ég hissa!Da bin ich aber platt!
Þar lét ég leika laglega á mig!Da bin ich schön hereingefallen!
Þarna hef ég misritað.Da habe ich mich verschrieben.
Ég þessu ekki.Da komme ich nicht mit.
Þarna verð ég grípa inn í.Da muss ich mal einhaken.
Það er ekki í mínum verkahring.Dafür bin ich nicht zuständig.
Með þessu hef ég enga samúð.Dafür habe ich kein Verständnis.
Því hafði ég ekki reiknað með.Damit hatte ich nicht gerechnet.
Þá fer ég án þín.Dann gehe ich ohne dich.
Ég get vel verið án þess.Darauf kann ich gut verzichten.
ég aðeins grípa inn í?Darf ich (mal) kurz unterbrechen?
ég gista hjá þér?Darf ich bei dir übernachten?
ég spyrja þig um svolítið?Darf ich dich etwas fragen?
ég máta buxurnar?Darf ich die Hose anprobieren?
ég bera fram tillögu?Darf ich einen Vorschlag machen?
ég halda á því?Darf ich es mal halten?
ég spyrja hreint út?Darf ich ganz direkt fragen?
ég nota snyrtinguna?Darf ich Ihre Toilette benutzen?
ég fara hátta?Darf ich ins Bett gehen?
ég daðra við þig?Darf ich mit dir flirten?
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich neben dir sitzen?
Ég veit ekkert um það.Darüber bin ich nicht orientiert.
Um það get ég ekki dæmt.Darüber kann ich nicht urteilen.
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Ég tók ekki eftir því.Das habe ich nicht bemerkt.
Þetta kemur mér góðu haldi.Das kann ich gut gebrauchen.
Þetta get ég engan veginn umborið!Das kann ich keinesfalls dulden!
Þetta get ég ekki leyft.Das kann ich nicht zulassen.
Þessu gat mig ekki órað fyrir.Das konnte ich nicht ahnen.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=denke%2Bdenk%2Bglaube%2Bglaub%2Bich%2Bsehe%2Bseh%2Brecht%2Brichtig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung