|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: der Ansicht sein dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

der Ansicht sein dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: der Ansicht sein dass

Übersetzung 1 - 50 von 5071  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég held í alvöru ...Ich bin der ernsten Ansicht, dass ...
álítader Ansicht sein
teljader Ansicht sein
hallast þeirri skoðun ...der Ansicht zuneigen, dass ...
lítast e-ð) [hafa vissa skoðun e-u)]der Ansicht sein
vera á þeirri skoðun ...der Meinung sein, dass ...
Ég deili (með þér) skoðun þinni ...Ich teile Ihre Ansicht, dass ...
blasa við ...offenkundig sein, dass ...
enda þótt {conj}trotz der Tatsache, dass
Gæti ekki verið ...?Könnte es nicht sein, dass ...?
á þeirri forsendu ...unter der Prämisse, dass ...
því gefnu ...mit der Maßgabe, dass ...
því tilskildu ...unter der Bedingung, dass ...
andspænis þeirri staðreynd ...angesichts der Tatsache, dass ...
andspænis þeirri staðreynd ...eingedenk der Tatsache, dass ...
með því skilyrði ...unter der Voraussetzung, dass ...
Ég er ekki frá því ...Es kann gut sein, dass ...
Ráðherrann lýsti því yfir ...Der Minister erklärte, dass ...
blasa við ...auf der Hand liegen, dass ... [ugs.]
Það er augljóst ...Es liegt auf der Hand, dass ...
Ég er á því ...Ich bin der Meinung, dass ...
Munurinn felst í því ...Der Unterschied besteht darin, dass ...
gert ráð fyrir ...von der Annahme ausgehend, dass ...
Getur verið hann hafi rétt fyrir sér.Mag sein, dass er recht hat.
Það liggur í eðli málsins ...Es liegt im Wesen der Sache, dass ...
Kennarinn segir nemendur séu agalausir.Der Lehrer sagt, dass die Schüler undiszipliniert sind.
Bóndinn vill sonurinn taki við býlinu.Der Bauer möchte, dass der Sohn den Hof übernimmt.
Greining á sýninu leiddi í ljós krabbamein.Eine Analyse der Probe zeigte, dass es Krebs war.
Læknirinn mælti með því þú hættir reykingum.Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgibst.
Skoðanakönnun meðal þjóðarinnar hefur leitt í ljós ...Eine Umfrage unter der Bevölkerung hat ergeben, dass ...
Fréttir herma forsetinn væntanlegur í heimsókn.Es wird verlautet, dass der Präsident zu Besuch komme.
Það var vegna veðurs lestinni seinkaði.Es lag am Wetter, dass der Zug sich verspätet hatte.
Ég vil benda á áætlunin er ekki framkvæmanleg.Ich möchte einwenden, dass der Plan nicht realisierbar ist.
Slysið varð til þess hún hætti vinna.Der Unfall führte dazu, dass sie zu arbeiten aufhörte.
Það kom í ljós maðurinn var svikari.Es stellte sich heraus, dass der Mann ein Betrüger war.
Það getur (vel) skeð það fari rigna.Es könnte (gut) sein, dass es zu regnen beginnt.
Hættu þessu maður, þú veist þetta fer í taugarnar á mér!Mensch, lass das (sein), du weißt, dass es mich ärgert!
Talið er maðurinn hafi látist af innvortis áverkum.Es wird angenommen, dass der Mann an inneren Verletzungen starb.
Stjórnin neitar því ráðherran flæktur í hneykslismál.Die Regierung dementiert, dass der Minister in einen Skandal verwickelt ist.
finnast ekki verra ... [e-m finnst ekki verra ...]nicht traurig drum sein, dass ... [jd. ist nicht traurig drum, dass ...]
Það er honum þakka hægt var standa við tímaáætlunina.Es ist sein Verdienst, dass die Termine eingehalten werden konnten.
Aðspurður segir ráðherrann samningana vera á lokastigi.Als er danach gefragt wurde, sagte der Minister, dass die Verhandlungen in der Endphase seien.
Ég hef komist þeirri niðurstöðu við þurfum fleiri starfsmenn.Ich bin zu der Einsicht gelangt, dass wir mehr Mitarbeiter brauchen.
Fólkið hvíslar sín á milli nýi kennarinn eigi óskilgetið barn.Die Leute munkeln, dass der neue Lehrer ein uneheliches Kind hat.
Hún hafði frétt það í dagblaðinu rífa ætti húsið.Sie hatte aus der Zeitung erfahren, dass das Haus abgerissen werden sollte.
Það er líklegt lykillinn hafi týnst á göngunni.Es ist zu vermuten, dass der Schlüssel auf dem Spaziergang verloren gegangen ist.
Þolraunir ferðarinnar gengu svo nærri honum hann varð veikur.Die Strapazen der Reise hatten ihn so erschöpft, dass er krank wurde.
einbeita sérbei der Sache sein
hafa yfirburðastöðuin der Übermacht sein
vera einider Einzige sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=der+Ansicht+sein+dass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung