|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: der volle Name
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

der volle Name in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: der volle Name

Übersetzung 1 - 50 von 3123  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Lestin fer á heila tímanum.Der Zug fährt jede volle Stunde.
eins og nafnið ber með sérwie der Name schon sagt
Nafnið er því miður (alveg) stolið úr mér.Der Name ist mir leider entfallen.
Madeira er nafn á víni.Madeira ist der Name eines Weines.
Nafnið var skrifað með skýrri og vandvirknislegri rithönd.Der Name wurde mit klarer und sorgfältiger Handschrift geschrieben.
fullfermi {hv}volle Beladung {f}
full flaska {kv}volle Flasche {f}
fullur hljóðstyrkur {k}volle Lautstärke {f}
greiða alla upphæðinadie volle Summe zahlen
hækka í botnetw. auf volle Lautstärke stellen
hafa töglin og haglirnar [orðtak](die) volle Kontrolle haben
Þetta starf krefst algerrar einbeitingar.Diese Arbeit verlangt volle Konzentration.
keyra með bensínið í botnivolle Pulle fahren [fig.]
Hún fékk það ekki af sér segja honum allan sannleikann.Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
heiti {hv}Name {m}
nafn {hv}Name {m}
fræðiheiti {hv}wissenschaftlicher Name {m}
ónefni {hv}hässlicher Name {m}
bæjarnafn {hv}Name {m} eines Bauernhofs
nafngift {kv} [nafn, heiti]Name {m}
Nafn hans er ...Sein Name ist ...
trúarbr. helgist þitt nafngeheiligt werde dein Name [Vaterunser]
Skáldsagan ber heitið "Fávitinn".Der Roman hat den Titel "Der Idiot".
Hvernig er nafnið hennar skrifað?Wie schreibt sich ihr Name?
Hvert var aftur nafn þitt?Wie war gleich Ihr Name?
Í samtalinu bar nafn þitt á góma.Im Gespräch ist auch dein Name gefallen.
Raunverulegt nafn hans var Alfred.Sein eigentlicher Name war Alfred.
Við þurfum persónuupplýsingar hjá þér: fæðingardag, nafn, hjúskaparstöðu o.s.frv.Wir brauchen Ihre Personalien: Geburtsdatum, Name, Familienstand usw.
Hans rétta nafn er Georg, en allir kalla hann „Schorsch“.Sein richtiger Name ist Georg, aber alle rufen ihn „Schorsch“.
hinnder
{pron}der
bestur {adj}der beste
efri {adj}der höhere
efri {adj}der obere
fyrsti {adj}der erste
hinn {pron}der andere
næstur {adj}der nächste
neðri {adj}der untere
neðstur {adj}der unterste
sem {pron}der [Relativpronomen]
ystur {adj}der äußerste
þúsundasti {adj}der tausendste
der {hv}Krempe {f}
landaf. aflands- {prefix}vor der Küste
baksviðs {adv}hinter der Bühne
bílstjóramegin {adv}auf der Fahrerseite
er {pron} [sem]der [Relativpronomen]
farþegamegin {adv}auf der Beifahrerseite
innanhúss {adj}in der Halle
kylliflatur {adj}der Länge nach
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=der+volle+Name
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung