Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Fugger
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Fugger in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Fugger

Übersetzung 1 - 50 von 3738  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég skilaði kveðju þinni til fjölskyldu minnar.Ich habe die Meinigen/die meinigen von dir gegrüßt.
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
Unverified áberandi {adj}in die Augen springend
afkróaður {adj}in die Enge getrieben
bókm. F BrimaborgarspilararnirDie Bremer Stadtmusikanten [Brüder Grimm]
er {pron} [sem]die [Relativpronomen]
flestallur {pron}die meisten
flestirdie meisten
bókm. trúarbr. Frjáls [Ayaan Hirsi Ali]Mein Leben, meine Freiheit: Die Autobiographie
gegndrepa {adj}nass bis auf die Knochen
bókm. F Guðsgjafaþulan [Halldór Laxness]Die Litanei von den Gottesgaben
bókm. F GullgæsinDie goldene Gans [Brüder Grimm]
hindie
holdvotur {adj}nass bis auf die Knochen
bókm. F Íslandsklukkan [Halldór Laxness]Die Islandglocke
mín {pron}die Meinige [veraltend] [geh.]
sem {pron}die [Relativpronomen]
bókm. F SlöngulaufinDie drei Schlangenblätter [Brüder Grimm]
{pron}die
undantekingarlaust {adv}(alle) durch die Bank [ugs.]
velflestir {adj}die meisten
angra e-njdm. auf die Nerven gehen
blekkja e-njdn. in die Irre führen
brestain die Brüche gehen
eldastin die Jahre kommen [ugs.]
fipastdie Kontrolle verlieren
Unverified flíka e-uetw. an die große Glocke hängen
gaumgæfa e-ðetw. unter die Lupe nehmen [fig.]
grilla e-n [talm.] [yfirheyra]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [ausfragen]
ökut. hjólastilla e-ðdie Spur von etw. einstellen
hnakkrífastsich die Köpfe einschlagen
klappain die Hände klatschen
knésetja e-n/e-ð [óeiginl.]jdn./etw. in die Knie zwingen [fig.]
mistakastin die Binsen gehen [ugs.]
mótmælaauf die Straße gehen
nefbrjóta e-njdm. die Nase einschlagen
pirra e-njdm. auf die Nerven gehen
reðurteppa e-n [sl.]jdm. die Tour vermasseln [bei dessen erot. Annäherungsversuch an eine andere Person]
reka e-njdm. den Stuhl vor die Türe setzen [kündigen]
reka e-njdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jdm. die Arbeit kündigen]
skaprauna e-mjdm. auf die Nerven gehen
skælastdie Form verlieren [z.B. Schuhe]
snappa [talm.] [missa stjórn á sér]die Fassung verlieren
snúsa [talm.]die Schlummertaste drücken [Wecker]
tryllast [af reiði]in die Luft gehen [vor Wut]
æska {kv}die jungen Leute {pl}
landaf. Bandaríkin {hv.ft} [talm.]die Vereinigten Staaten (von Amerika)
fjarsk. bátabylgja {kv}Funkfrequenz {f} für die Fischereiflotte
elítan [talm.]die oberen Zehntausend [ugs.]
stjórns. framtalsfrestur {k}Abgabefrist {f} für die Steuererklärung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Fugger
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten