|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Gegenprobe zu etw machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Gegenprobe zu etw machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Gegenprobe zu etw machen

Übersetzung 1 - 50 von 15412  >>

IsländischDeutsch
VERB   die Gegenprobe zu etw. machen | machte die Gegenprobe zu etw./die Gegenprobe zu etw. machte | die Gegenprobe zu etw. gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég ýkti dálítið til gera söguna fyndnari.Ich habe ein bisschen übertrieben, um die Geschichte lustiger zu machen.
gera tillögu e-ueinen Vorschlag zu etw. machen
vera tregur til e-sunwillig sein etw. zu machen
búast til gera e-ðsich bereit machen, etw. zu tun
hafa leyfi til e-sdie Erlaubnis zu etw. haben
hafa tækifæri til e-sdie Gelegenheit zu etw. haben
hafa tök á e-udie Gelegenheit zu etw. haben
hafa tök á e-udie Möglichkeit zu etw. haben
orðtak eiga vanda til e-sdie Angewohnheit haben, etw. zu tun
eiga vanda til e-sdie Gewohnheit haben, etw. zu tun
það er möguleiki á e-ues besteht die Möglichkeit zu/für etw.
vera vanur gera e-ðdie Angewohnheit haben, etw. zu tun
vera vanur gera e-ðdie Gewohnheit haben, etw. zu tun
voga sér gera e-ðdie Frechheit haben, etw. zu tun
gefast tækifæri á e-u [e-m gefst tækifæri]die Gelegenheit zu etw. haben
vera gamalvanur gera e-ðdie alte Gewohnheit haben, etw. zu tun
hafa hæfileika til gera e-ðdie Gabe haben, etw. zu tun
hafa tilhneigingu til gera e-ðdie Tendenz haben etw. zu tun
leyfa sér gera e-ðsichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
hefja leit e-m/e-usich auf die Suche nach jdm./etw. machen
hafa ekki rænu á gera e-ðnicht die Geistesgegenwart haben, etw. zu tun
taka sér (það) bessaleyfi gera e-ðsich die Freiheit nehmen, etw. zu tun
hafa ekki bolmagn til gera e-ðnicht die finanziellen Mittel haben, etw. zu tun
gefa e-m kost á e-ujdm. die Möglichkeit zu etw. bieten
Við lokum núna.Wir machen jetzt zu.
Þetta er gerlegt.Das ist zu machen.
Ekkert hægt gera!Nichts zu machen!
valda e-m óþægindumjdm. zu schaffen machen
valda e-m vandræðumjdm. zu schaffen machen
vera spéhræddurAngst haben, sich lächerlich zu machen
orðtak segja til sínbeginnen, sich bemerkbar zu machen
bókh. færa bókhalddie Buchhaltung machen
mennt. taka stúdentsprófdie Matura machen
rjúka í burtudie Fliege machen [ugs.]
Börnin máttu gera allt.Die Kinder durften alles machen.
Það er honum andstætt stofna til skulda.Es widerstrebt ihm, Schulden zu machen.
e-n til fylgilags við sigjdn. zum / zu seinem Liebhaber machen
koma sér af staðsich auf die Beine machen
Vinnan á vera skemmtileg.Die Arbeit soll Spaß machen.
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
gera á sig [talm.]sich in die Hose machen [ugs.]
gera í buxurnar [talm.]sich in die Hose machen [ugs.]
pissa á sigsichDat. in die Hose machen [ugs.]
vinna skítverkin fyrir e-ndie Drecksarbeit für jdn. machen
Ég þarf kaupa fáeina hluti í viðbót.Ich habe noch ein paar Erledigungen zu machen.
gera hosur sínar grænar fyrir e-m [orðtak]versuchen, sich bei jdm. beliebt zu machen
Kuldinn eykst.Die Kälte nimmt zu.
drífa sig af staðsichAkk. auf die Socken machen [ugs.]
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
Tölvur gera mannafla óþarfan.Computer machen jetzt die menschliche Arbeitskraft überflüssig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Gegenprobe+zu+etw+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.468 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung