Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Kosten für jdn übernehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Kosten für jdn übernehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Kosten für jdn übernehmen

Übersetzung 301 - 350 von 7423  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
taka sér hlutverkeine Aufgabe übernehmen
taka sér verkefnieine Aufgabe übernehmen
taka upp hugmyndir annarsjds. Ideen übernehmen
útbúa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
álasa e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw. / wegen etw.) tadeln
ávíta e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw./wegen etw.Gen.) tadeln
gera e-m óleikjdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
óttast um e-n/e-ðfür/um jdn./etw. fürchten
gera grín e-mjdn. auf die Schippe nehmen
hafa e-n í vasanumjdn. in die Tasche stecken
hrekja e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
koma e-m á sporiðjdn. auf die Spur bringen
koma e-m til valdajdn. an die Regierung bringen
koma sökinni á e-ndie Schuld auf jdn. schieben
reka e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
tilnefna e-n (sem e-ð) (fyrir e-ð)jdn. (als etw.) (für etw.) aufstellen [Kandidat]
varpa ábyrgðinni á e-ndie Verantwortung auf jdn. abladen
villa um fyrir e-mjdn. in die Irre führen
Margt fólk komst ekki yfir skarðið og varð leita sér næturgistingar.Viele Menschen kamen nicht über den Pass und mussten sich für die Nacht ein Quartier suchen.
Við verðum prófa hugbúnaðinn með tilliti til þess hvort hann henti fyrir okkar starf.Wir müssen die Software daraufhin testen, ob sie für unsere Arbeit taugt.
takast á við (ný) verkefni(neue) Aufgaben übernehmen
kostnaður {k}Kosten {pl}
sækja hart e-mjdn. in die Zange nehmen [ugs.]
taka e-n í karphúsiðjdn. in die Mangel nehmen [ugs.]
láta e-n vera á nálumjdn. auf die Folter spannen
setja e-n inn í máliðjdn. in die Sache einführen
taka e-n í faðm sinnjdn. in die Arme nehmen
grilla e-n [talm.] [yfirheyra]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [ausfragen]
reka e-njdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jdm. die Arbeit kündigen]
ökut. bifreiðakostnaður {k}Kfz-Kosten {pl}
bókh. gjöld {hv.ft}Kosten {pl}
gera e-n brjálaðanjdn. auf die Palme bringen [ugs.] [jdn. wütend machen]
hafa þýðingu fyrir e-n [e-ð hefur þýðingu fyrir e-n]für jdn. von Belang sein [etw. ist für jdn. von Belang]
þrýsta e-m upp veggjdn. an/gegen die Wand drücken
kenna e-m/e-u um e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
klína e-u á e-n/e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
koma e-m fyrir kattarnefjdn. über die Klinge springen lassen [veraltend] [jdn. töten]
kosta e-ðetw. kosten
mat. smakka (e-ð)(etw.) kosten [Essen]
lækkun {kv} kostnaðarReduzierung {f} der Kosten
á kostnað almannaheilla {adv}auf Kosten des Allgemeinwohls
ég smakka?Darf ich kosten?
setja e-n á götunajdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jem. die Wohnung kündigen]
Félagsstjórnin ræður öllum félagsmálum og hefur á hendi allar framkvæmdir fyrir félagið, þær er heyra til rekstri þess.Der Vorstand hat die Entscheidungsgewalt für alle Rechtsgeschäfte und Handlungen, die für das Unternehmen notwendig sind.
króa e-n/e-ð afjdn./etw. in die Enge treiben
ráða við aukinn kostnaðhöhere Kosten verkraften
reisa sér hurðarás um öxlsich übernehmen [mehr auf sich nehmen, als man bewältigen kann]
knésetja e-n/e-ð [óeiginl.]jdn./etw. in die Knie zwingen [fig.]
leggja hönd á e-n/e-ðdie Hand auf jdn./etw. legen
leiða e-n/e-ð í ógöngurjdn./etw. in die Scheiße führen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Kosten+f%C3%BCr+jdn+%C3%BCbernehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.264 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung