Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Landebahn verlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Landebahn verlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Landebahn verlassen

Übersetzung 1 - 50 von 3764  >>

IsländischDeutsch
VERB   die Landebahn verlassen | verließ die Landebahn/die Landebahn verließ | die Landebahn verlassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak Rotturnar yfirgefa sökkvandi skipið.Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Hvað fékk þig til yfirgefa fyrirtækið?Was hat dich veranlasst, die Firma zu verlassen?
flug flugbraut {kv}Landebahn {f}
flug lendingarbraut {kv}Landebahn {f}
Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað yfirgefa fyrirtækið.Ich habe lange mit mir gerungen, bevor ich beschloss, die Firma zu verlassen.
mannlaus {adj}verlassen
yfirgefinn {adj}verlassen
í eyði {adj}verlassen [verwahrlost]
orðtak einn og yfirgefinn {adj}allein und verlassen
fara frá e-mjdn. verlassen
fara úr landidas Land verlassen
fara burt frá e-uetw. verlassen [fortgehen]
fara út úr e-uetw. verlassen [hinausgehen]
treysta á e-ðsich auf etw.Akk. verlassen
orðtak Ertu frá þér?Bist du von allen guten Geistern verlassen?
Þú getur stólað á það!Worauf du dich verlassen kannst!
Maður getur treyst henni skilyrðislaust.Man kann sich unbedingt auf sie verlassen.
yfirgefa húsið í gegnum bakdyrnardas Haus durch den Hinterausgang verlassen
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
Elísabet getur alltaf reitt sig á son sinn.Elisabeth kann sich immer auf ihren Sohn verlassen.
Hann fór frá henni vegna annarrar konu.Er hat sie wegen einer anderen Frau verlassen.
Hún hefur kvatt okkur eilífu.Sie hat uns für immer verlassen. [sie ist gestorben]
yfirgefa e-n/e-ðjdn./etw. verlassen
kveðja e-n eilífu [að deyja]jdn. für immer verlassen [sterben]
reiða sig á e-n/e-ðsich auf jdn./etw. verlassen
Áin hlykkjast eftir hún fellur úr dalnum.Der Fluss krümmt sich, nachdem er das Tal verlassen hat.
Hann var kominn á fremsta hlunn með yfirgefa húsið.Er schickte sich an, das Haus zu verlassen.
Eftir konan yfirgaf hann sekkur hann stöðugt dýpra.Seit seine Frau ihn verlassen hat, verkommt er mehr und mehr.
mörgum árum liðnum urðu þau fara burt frá Birmingham.Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
Ég skilaði kveðju þinni til fjölskyldu minnar.Ich habe die Meinigen/die meinigen von dir gegrüßt.
flestallur {pron}die meisten
flestirdie meisten
hindie
sem {pron}die [Relativpronomen]
{pron}die
velflestir {adj}die meisten
Unverified áberandi {adj}in die Augen springend
afkróaður {adj}in die Enge getrieben
er {pron} [sem]die [Relativpronomen]
bókm. F Íslandsklukkan [Halldór Laxness]Die Islandglocke
mín {pron}die Meinige [veraltend] [geh.]
fipastdie Kontrolle verlieren
æska {kv}die jungen Leute {pl}
saga trúarbr. grátmúrinn {k}die Klagemauer {f}
lifendur {k.ft}die Lebenden {pl}
mannskepna {kv}(die) Menschheit {f}
landaf. Mön {kv}die Insel {f} Man
stjórn. vinstrimenn {k.ft}die Linken {pl}
á vegginnan die Wand
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Landebahn+verlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.160 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten