|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Landebahn verlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Landebahn verlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Landebahn verlassen

Übersetzung 1 - 50 von 3978  >>

IsländischDeutsch
VERB   die Landebahn verlassen | verließ die Landebahn/die Landebahn verließ | die Landebahn verlassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak Rotturnar yfirgefa sökkvandi skipið.Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Hvað fékk þig til yfirgefa fyrirtækið?Was hat dich veranlasst, die Firma zu verlassen?
flug flugbraut {kv}Landebahn {f}
flug lendingarbraut {kv}Landebahn {f}
Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað yfirgefa fyrirtækið.Ich habe lange mit mir gerungen, bevor ich beschloss, die Firma zu verlassen.
mannlaus {adj}verlassen
yfirgefinn {adj}verlassen
í eyði {adj}verlassen [verwahrlost]
orðtak einn og yfirgefinn {adj}allein und verlassen
fara frá e-mjdn. verlassen
fara úr landidas Land verlassen
fara burt frá e-uetw. verlassen [fortgehen]
fara út úr e-uetw. verlassen [hinausgehen]
treysta á e-ðsich auf etw.Akk. verlassen
orðtak Ertu frá þér?Bist du von allen guten Geistern verlassen?
Þú getur stólað á það!Worauf du dich verlassen kannst!
Maður getur treyst henni skilyrðislaust.Man kann sich unbedingt auf sie verlassen.
yfirgefa húsið í gegnum bakdyrnardas Haus durch den Hinterausgang verlassen
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
Hann fór frá henni vegna annarrar konu.Er hat sie wegen einer anderen Frau verlassen.
Hún hefur kvatt okkur eilífu.Sie hat uns für immer verlassen. [sie ist gestorben]
Elísabet getur alltaf reitt sig á son sinn.Elisabeth kann sich immer auf ihren Sohn verlassen.
yfirgefa e-n/e-ðjdn./etw. verlassen
kveðja e-n eilífu [að deyja]jdn. für immer verlassen [sterben]
reiða sig á e-n/e-ðsich auf jdn./etw. verlassen
Áin hlykkjast eftir hún fellur úr dalnum.Der Fluss krümmt sich, nachdem er das Tal verlassen hat.
Hann var kominn á fremsta hlunn með yfirgefa húsið.Er schickte sich an, das Haus zu verlassen.
Eftir konan yfirgaf hann sekkur hann stöðugt dýpra.Seit seine Frau ihn verlassen hat, verkommt er mehr und mehr.
mörgum árum liðnum urðu þau fara burt frá Birmingham.Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
Ég skilaði kveðju þinni til fjölskyldu minnar.Ich habe die Meinigen/die meinigen von dir gegrüßt.
hindie
{pron}die
allflestir {adj}die meisten
flestallur {pron}die meisten
flestir {adj}die meisten
sem {pron}die [Relativpronomen]
velflestir {adj}die meisten
er {pron} [sem]die [Relativpronomen]
lengstum {adv}die meiste Zeit
næturlangt {adv}die Nacht hindurch
saga trúarbr. grátmúrinn {k}die Klagemauer {f}
mannskepna {kv}(die) Menschheit {f}
áberandi {adj}in die Augen springend
afkróaður {adj}in die Enge getrieben
mín {pron}die Meinige [veraltend] [geh.]
fussadie Nase rümpfen
klossbremsadie Bremse durchdrücken
alþjóð {kv}die ganze Nation {f}
æska {kv}die jungen Leute {pl}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Landebahn+verlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung