Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Richtung völlig ändern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Richtung völlig ändern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Richtung völlig ändern

Übersetzung 1 - 50 von 3906  >>

IsländischDeutsch
VERB   die Richtung völlig ändern | änderte die Richtung völlig/die Richtung völlig änderte | die Richtung völlig geändert
 edit 
taka u-beygju [óeiginl.]die Richtung völlig ändern [fig.]
Teilweise Übereinstimmung
Hann fer í öfuga átt.Er fährt in die verkehrte Richtung.
skref {hv} í rétta áttein Schritt {m} in die richtige Richtung
Hún ók í gagnstæða átt.Sie ist in die entgegengesetzte Richtung gefahren.
trúarbr. ... kjark til breyta því sem ég get breytt ... [Æðruleysisbænin]... den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
Sagan hljómar mjög ótrúverðug.Die Geschichte klingt völlig unglaubwürdig.
Hitinn gerði hann alveg úrvinda.Die Hitze erschöpfte ihn völlig.
Málið er komið í hnút.Die Sache ist völlig verfahren.
Ég er búinn missa alla yfirsýn.Ich habe die Übersicht völlig verloren.
Vegvísirinn vísar í gagnstæða átt miðað við þá sem við komum úr.Der Wegweiser weist in die Richtung zurück, aus der wir gekommen sind.
Gamla konan er alveg orðin heyrnarlaus.Die alte Dame ist völlig taub geworden.
Litirnir hafa alveg skolast til í rigningunni.Die Farben sind im Regen völlig verlaufen.
Hann hefur snúið hlutunum algerlega á hvolf.Er hat doch die Tatsachen völlig verdreht.
trúarbr. Guð gefi mér æðruleysi til sætta mig við það sem ég ekki breytt, ... [Æðruleysisbænin]Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
Hann afbakaði staðreyndir algjörlega í skýrslu sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
Hann fór algjörlega rangt með staðreyndir í frásögn sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
Ég er alveg gáttaður á þeim stórkostlegu leyndardómum, sem opinberuðust okkur.Ich bin völlig erschlagen von den wunderbaren Eindrücken, die sich uns offenbart haben.
átt {kv}Richtung {f}
stefna {kv}Richtung {f}
breytastsich ändern
breyta e-uetw.Akk. ändern
áleiðis {adv}in Richtung
bókm. bókmenntastefna {kv}literarische Richtung {f}
öfug átt {kv}verkehrte Richtung {f}
röng átt {kv}verkehrte Richtung {f}
tölvufr. skipta um lykilorðdas Passwort ändern
skipta um skoðunseine Meinung ändern
snúast hugurseine Meinung ändern
norður {adv}in Richtung Norden
breytast við e-ðsich durch etw. ändern
vera við sama heygarðshorniðsich nicht ändern [Einstellung usw.]
halda í ákveðna átteine bestimmte Richtung einschlagen
fara af e-u [talm.] [um skoðun]seine Meinung über etw. ändern
Eitt leiðir af öðru.Eins folgt aus dem andern.
Ég get ekkert því gert.Ich kann es nicht ändern.
Ég mun breyta áætlunum mínum.Ich werde meine Pläne ändern.
Í hvaða átt er Berlín?In welcher Richtung liegt Berlin?
vera þess megnugur breyta ástandinufähig sein, den Zustand zu ändern
vera á austurleiðin Richtung Osten unterwegs sein
tínast burt (einn af öðrum)sich einer nach dem andern wegbegeben
Hann tók aðra stefnu.Er schlug eine andere Richtung ein.
hrófla við e-uetw. ändern [meistens was jd. als unantastbar betrachtet]
málshát. Sér grefur gröf sem grefur.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
fullu {adv}völlig
alfarið {adv}völlig
alger {adj}völlig
algerlega {adv}völlig
algjör {adj}völlig
algjörlega {adv}völlig
allsendis {adv}völlig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Richtung+v%C3%B6llig+%C3%A4ndern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung