|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Tage einmal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Tage einmal in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Tage einmal

Übersetzung 51 - 100 von 4032  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Stundum koma dagar þar sem ekkert gengur upp.Es gibt Tage, an denen einem nichts gelingt.
hafa tvo daga (til gera e-ð)zwei Tage Zeit haben (, etw. zu tun)
Ég vil benda skýrt á ...Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass ...
Ég þarf aftur skipta peningum.Ich muss noch einmal Geld umtauschen.
framlengja fríið um nokkra dagaden Urlaub um einige Tage verlängern
Hún verður einhvern tíma góð móðir.Sie wird einmal eine gute Mutter abgeben.
ég líka smakka vínið?Kann ich auch einmal von dem Wein versuchen?
Hann var veikur í alls 10 daga.Er war insgesamt 10 Tage krank.
Ég verð byrja aftur á byrjuninni.Ich muss noch einmal von vorn anfangen.
Ekki einu sinni forsætisráðherrann vissi af þessu.Nicht einmal der Ministerpräsident hat davon gewusst.
Hann kvaddi mig ekki einu sinni.Er hat sich nicht einmal von mir verabschiedet.
Maður fær ekki svona frábært tækifæri á hverjum degi.Eine so wundersame Gelegenheit kommt einem nicht alle Tage unter.
Ég þarf velta því fyrir mér.Ich muss es mir erst einmal überlegen.
Hann á einhvern tíma eftir sjá eftir því.Das wird er noch einmal bereuen.
Megum við líta við hjá ykkur um helgina?Dürfen wir euch am Wochenende einmal überfallen?
Ég er búinn endurskoða textann einu sinni enn.Ich habe den Text noch einmal überarbeitet.
Hann fékk bíl vinar síns lánaðan í nokkra daga.Er lieh sich das Auto seines Freundes für ein paar Tage aus.
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
Einn miða til Frankfurt og tilbaka, takk!Einmal Frankfurt und zurück, bitte!
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch ein paar Tage lang mürbe zu machen.
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch einige Tage lang zart werden zu lassen.
Settu þér einu sinni fyrir hugskotssjónir aðstæður mínar þá.Vergegenwärtigen Sie sich doch einmal meine damalige Situation!
Þú borðar eins og þú hefðir verið í svelti í þrjá daga.Du isst, als hättest du drei Tage gehungert.
Mig langar líka prófa hvort ég get þetta.Ich möchte auch einmal versuchen, ob ich das schon kann.
Hún sýnir góðar vísbendingar um verða einhvern tíma frábær tónlistarmaður.Sie zeigt gute Ansätze, einmal eine ausgezeichnete Musikerin zu werden.
Íþróttakonunni tókst enn einu sinni leggja alla andstæðinga sína velli.Es gelang der Sportlerin wieder einmal, alle Gegnerinnen auszuhebeln.
Ég skilaði kveðju þinni til fjölskyldu minnar.Ich habe die Meinigen/die meinigen von dir gegrüßt.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Í Þýskalandi er fyrirferðarmikið rusl sótt einu sinni í mánuði.In Deutschland wird einmal im Monat der Sperrmüll abgeholt.
Ef þetta heldur svona áfram verð ég veita syni okkar tiltal!Wenn das so weitergeht, muss ich mir unseren Sohn einmal vorknöpfen!
Mig rekur minni til þess hafa séð þessa bók.Ich glaube, mich zu erinnern, dass ich dieses Buch schon einmal gesehen habe.
Það borgar sig ekki láta gera við tölvuna einu sinni enn.Es lohnt sich nicht, den Computer noch einmal reparieren zu lassen.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Ef ég væri þú mundi ég fara heim og hvíla mig almennilega.Wenn ich du wäre, ginge ich nach Hause und würde mich einmal richtig ausruhen.
Ef minnið svíkur mig ekki, þá hef ég séð myndina einu sinni áður.Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, habe ich den Film schon einmal gesehen.
Ég er kominn á villigötur, ég verð byrja enn einu sinni frá byrjun.Ich habe mich verrannt, ich muss noch einmal von vorn beginnen.
Hann er svo óverklaginn hann getur ekki einu sinni skipt um dekk.Er ist so unpraktisch, dass er nicht einmal einen Reifen wechseln kann.
Þrátt fyrir þú hafir gert mörg mistök vil ég gefa þér enn eitt tækifæri.Obwohl Sie viele Fehler gemacht haben, will ich es noch einmal mit Ihnen versuchen.
Ég vil enn og aftur leggja áherslu á ég hef ekkert með málið gera.Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass ich nichts mit der Sache zu tun habe.
hindie
{pron}die
allflestir {adj}die meisten
flestallur {pron}die meisten
flestir {adj}die meisten
sem {pron}die [Relativpronomen]
velflestir {adj}die meisten
er {pron} [sem]die [Relativpronomen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Tage+einmal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung