|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: dieselbe+alte+gleiche+Litanei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dieselbe+alte+gleiche+Litanei in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: dieselbe alte gleiche Litanei

Übersetzung 1 - 50 von 82  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
trúarbr. bænasöngur {k}Litanei {f}
þreytandi upptalning {kv}Litanei {f} [(langweilige) Aufzählung]
romsa {kv}Litanei {f} [ugs.] [langatmige Aufzählung]
bókm. F Guðsgjafaþulan [Halldór Laxness]Die Litanei von den Gottesgaben
ein og samaein und dieselbe
höggva í sama knérunn [orðtak]in dieselbe Kerbe hauen [ugs.]
taka í sama streng [orðtak]in dieselbe Kerbe hauen [ugs.]
vega aftur í sama knérunn [orðtak]in dieselbe Kerbe hauen [ugs.]
vega í sama knérunn [orðtak]in dieselbe Kerbe hauen [ugs.]
Ég fer í sama skóla og þú.Ich gehe in dieselbe Schule wie du.
á einn veg {adv}auf die gleiche Weise
á sama hátt {adv}auf die gleiche Weise
sitja við sama borðdas gleiche Schicksal teilen
vera sammæðradie gleiche Mutter haben
stjörnfr. jafndægri {hv.ft}Tag-und-Nacht-Gleiche {f}
stjörnfr. jafndægur {hv.ft}Tag-und-Nacht-Gleiche {f}
atv. Sömu laun fyrir sömu vinnu!Gleicher Lohn für gleiche Arbeit!
vera við sama heygarðshorniðimmer das gleiche tun [oft negativ]
orðtak Það kemur út á eitt.Das kommt auf das Gleiche hinaus.
Hann kýs alltaf sama stjórnmálaflokkinn.Er wählt immer die gleiche Partei.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
saga fornrit {hv}alte Bücher {pl}
kerling {kv}alte Frau {f}
bókm. fornbókmenntir {kv.ft}alte Literatur {f}
gömul hefð {kv}alte Tradition {f}
gömul speki {kv}alte Weisheit {f}
fyrnd {kv}alte Zeiten {pl}
ökut. bíldrusla {kv} [talm.](alte) Klapperkiste {f} [ugs.]
piparkerling {kv}alte Jungfer {f} [pej.]
piparmey {kv}alte Jungfer {f} [pej.]
landaf. Gamli heimurinn {k}Alte Welt {f} [Europa]
Það brakaði í gamla tréstiganum.Die alte Holztreppe knarrte.
Við erum gamlir kunningjar.Wir sind alte Bekannte.
rifja upp gömul kynnieine (alte) Bekanntschaft erneuern
heimili {hv} fyrir aldraðaHeim {n} für alte Menschen
Gamli bóndabærinn grotnar bersýnilega niður.Das alte Bauernhaus verfällt zusehends.
Gamla húsið er enn til.Das alte Haus existiert noch.
Gamli kastalinn hrynur smám saman.Die alte Burg zerfällt allmählich.
Gamli múrinn er hruninn.Die alte Mauer ist zerfallen.
Gamla leikfimissalnum var breytt.Die alte Turnhalle wurde umgebaut.
Gamla úrið gengur ennþá.Die alte Uhr geht noch.
Hann á verðmæt gömul teppi.Er besitzt wertvolle alte Teppiche.
Hún annaðist aldraða móður sína.Sie pflegte ihre alte Mutter.
kerling {kv}alte Schachtel {f} [ugs.] [pej.] [alte Frau]
saga Gormur {k} gamli [konungur Dana]Gorm {m} der Alte [erster dänischer König]
Ég hef mestan áhuga á gömlum frímerkjum.Am meisten interessieren mich alte Briefmarken.
Þetta er gömul kona, full biturleika.Das ist eine erbitterte, alte Frau.
Gamli maðurinn var myrtur í garðinum.Der Alte wurde im Park ermordet.
Gamla verksmiðjan grotnar sífellt meira niður.Die alte Fabrik verkommt immer mehr.
Sjúkraliðinn baðar gömlu konuna.Die Pflegerin badet die alte Dame.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dieselbe%2Balte%2Bgleiche%2BLitanei
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung