|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: diesen Punkt für geklärt halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

diesen Punkt für geklärt halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: diesen Punkt für geklärt halten

Übersetzung 1 - 50 von 1213  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég kem aftur þessu atriði síðar.Auf diesen Punkt komme ich später noch zurück.
Gagnrýnin þarf beinast þessu atriðið.Die Kritik muss sich auf diesen Punkt konzentrieren.
lið fyrir lið {adv}Punkt für Punkt
Ég ber ábyrgð á þessum mistökum.Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.
Ég ekki um þetta mál.Für diesen Fall bin ich nicht zuständig.
Hún er vel hæf í þetta starf.Sie eignet sich gut für diesen Beruf.
Ég hef lengi verið heillaður af þessum söngvara.Ich habe lange für diesen Sänger geschwärmt.
Hann er algjörlega heillaður af þessari íþrótt.Er begeistert sich sehr für diesen Sport.
Hann er ekki hæfur í þetta starf.Er ist für diesen Beruf nicht geeignet.
Við lok málsgreinar setur maður punkt.Am Ende eines Satzes macht man einen Punkt.
telja e-ð fullvístetw. für wahr halten
villast á fólkijdn. für einen anderen halten
villast á fólkijdn. für jemand anderen halten
hafa e-ð fyrir sattetw. für wahr halten
telja e-ð vera ótímabærtetw. für verfrüht halten
halda ræðu til stuðnings jafnréttisein Plädoyer für Gleichberechtigung halten
dýr telja e-ð af [telja dautt]etw. für tot halten [Tier]
telja e-n látinnjdn. für tot halten [vermuten, dass jd. tot ist]
álíta skynsamlegt gera e-ðes für ratsam halten, etw. zu tun
telja e-n af [telja látinn]jdn. für tot halten [vermuten, dass jd. tot ist]
Í þessu mannvirki er frárennslið hreinsað.In dieser Anlage wird das Abwasser geklärt.
Málið upplýstist í heild sinni í millitíðinni.Die ganze Sache hat sich mittlerweile geklärt.
halda e-n/sig/e-ð vera e-ðjdn./sich/etw. für etw. halten
taka e-n/e-ð fyrir e-n/e-ðjdn./etw. für jdn./etw. halten
í sumar {adv}diesen Sommer
í þessum mánuði {adv}diesen Monat
undir þessum kringumstæðum {adv}unter diesen Umständen
við þessar aðstæður {adv}unter diesen Umständen
Horfðu á þetta fjall.Schaue auf diesen Berg.
Líttu á fjallið þarna.Schaue auf diesen Berg.
Blandaðir þú þennan kokteil?Hast du diesen Cocktail gemixt?
Býrð þú hjá þessu fólki?Wohnst du bei diesen Leuten?
Ég fordæmi þetta framferði harðlega!Ich verurteile diesen Vorgang aufs Schärfste!
Okkur langar klifra þetta fjall.Wir möchten diesen Berg besteigen.
Þessa villu hefur mér sést yfir.Diesen Fehler habe ich überlesen.
atriði {hv}Punkt {m}
punktur {k}Punkt {m}
stig {hv}Punkt {m}
Ég verð saga þessa grein af.Ich muss diesen Ast absägen.
Innanhúsmaður gaf honum þessa ábendingu.Ein Insider hat ihm diesen Tip gegeben.
lykilatriði {hv}entscheidender Punkt {m}
Ætlunin er virkja þetta fljót.Es ist beabsichtigt, diesen Fluss zu nutzen.
Ég þoli ekki lengur þennan hávaða.Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Hann hefur lært þetta bragð af henni.Er hat ihr diesen Trick abgesehen.
Mig langar láta framkalla þessa filmu.Ich möchte diesen Film entwickeln lassen.
Reykingar eru bannaðar í þessum herbergjum.Das Rauchen ist in diesen Räumen untersagt.
orðtak aðalatriði {hv}springender Punkt {m} [fig.]
bláþráður {k}schwacher Punkt {m} [fig.]
veðurfr. deilipunktur {k}amphidromischer Punkt {m} [Wind]
depill {k}Punkt {m} [kreisrunder Fleck]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=diesen+Punkt+f%C3%BCr+gekl%C3%A4rt+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung