|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: dieses Mal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dieses Mal in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: dieses Mal

Übersetzung 251 - 300 von 352  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hafðu hljóð í smá stund.Sei mal einen Augenblick still.
ég halda á því?Darf ich es mal halten?
svo er mál með vextidie Sache verhält sich so
Þetta mál er annars eðlis.Dieser Fall ist anders geartet.
Þrisvar sinnum þrír eru níu.Drei mal drei gibt neun.
fara með mál í trúnaðieine Sache vertraulich behandeln
gera mál úr e-ueinen Aufstand wegen etw. machen
gera mál úr e-u [talm.]etw. hochspielen [übertreiben, aufbauschen]
kynna sér málsichAkk. mit einer Sache vertraut machen
þurfa á klósettiðmal verschwinden müssen [ugs.] [die Toilette aufsuchen]
Hefurðu komið til útlanda?Bist du schon mal im Ausland gewesen?
er nóg komið!Nun mach aber mal einen Punkt! [ugs.]
Ég get auðvitað reynt það.Ich kann es ja mal versuchen.
Eigum við hittast aftur?Wollen wir uns mal wieder treffen?
Elskan, geturðu hjálpað mér aðeins?Liebling, kannst du mir mal helfen?
ég aðeins grípa inn í?Darf ich (mal) kurz unterbrechen?
Sjáum til hvað þetta gerir.Mal sehen, was das bringt. [ugs.]
Það er vitað mál ... [orðtak]Man kann davon ausgehen, dass ...
Það var honum hjartans mál.Es war ihm ein ernstes Anliegen.
Þetta hlaut fara svona!Es musste ja mal so kommen!
Þrisvar sinnum þrír eru níu.Drei mal drei macht neun. [ugs.]
Berðu lím á veggfóðrið.Streich die Tapeten schon mal mit Kleister ein.
Líttu eftir ódýrri tölvu.Sieh dich mal nach einem billigen Computer um.
setja e-n inn í máljdn. (in etw.Akk.) einweihen
Blandaðu þér ekki í mín mál!Misch dich nicht in meine Angelegenheiten!
Ég bregð mér í bæinn.ich fahre mal schnell in die Stadt.
Ég þarf skreppa á salernið.Ich muss mal auf die Toilette.
Gettu hvað hann sagði mér.Rate mal, was er mir erzählt hat.
Komdu rétt sem snöggvast til mín!Komm doch eben mal zu mir!
Mér finnst það vera gott mál.Ich finde das eine gute Sache.
Sjáðu til hvort þú getur það!Schau mal, ob du das kannst!
Sjö sinnum sjö eru fjörutíu og níu.Sieben mal sieben gibt neunundvierzig.
Sýndu mér hvar þig klæjar!Zeig mir mal genau, wo es juckt!
Tveir sinnum þrír er sama og sex.Zwei mal drei gleich sechs.
Um þessi mál talar maður ekki.Über diese Dinge spricht man nicht.
Við könnuðum fyrst nánasta umhverfi.Wir erkundeten erst mal die nähere Umgebung.
Þarna verð ég grípa inn í.Da muss ich mal einhaken.
Athugaðu hvort kakan er tilbúin!Schau mal, ob der Kuchen schon fertig ist!
Ég ekki um þetta mál.Für diesen Fall bin ich nicht zuständig.
Get ég fengið hringja hjá þér?Kann ich mal dein Telefon benutzen?
Getur þú haldið aðeins í snúruna?Kannst du mal kurz die Leine festhalten?
Getur þú sem snöggvast litið hingað?Kannst du mal für einen Moment hersehen?
Hann verður betri með hverju skiptinu.Er wird von Mal zu Mal besser.
Hef ég ekki séð þig áður?Habe ich dich nicht schon mal gesehen?
Viltu sýna mér nýju skóna þína?Zeigst du mir mal deine neuen Schuhe?
Bíddu aðeins, ég er alveg verða búinn!Warte mal, ich bin gleich fertig!
Ég set farangurinn í farangursrýmið.Ich verfrachte schon mal das Gepäck in den Kofferraum.
Ég þarf hringja sem snöggvast til Hamborgar.Ich telefoniere mal schnell nach Hamburg.
Ertu til í rétta mér sykurinn?Gibst du mir bitte mal den Zucker?
Gettu hvern ég í gær!Rat(e) mal, wen ich gestern gesehen habe!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dieses+Mal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung