|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eða
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eða in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: eða

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

Isländisch Deutsch
eða {conj}
84
oder <od.>
2 Wörter: Andere
annaðhvort ... eða {conj}entweder ... oder
eða fremur {conj}beziehungsweise <bzw.>
ýmist ... eðaeinmal ... einmal
ýmist eða {adv}bald ... bald
3 Wörter: Andere
eða þess háttar {adv} <e.þ.h.>oder derart
fyrr eða síðar {adv}früher oder später
Grikk eða gott!Süßes, sonst gibt's Saures! [Halloween-Brauch]
eða nei?Ja oder nein?
meira eða minnamehr oder weniger
of eða van {adv}zu viel oder zu wenig
Skorinn eða heill?Geschnitten oder am Stück?
4 Wörter: Andere
eða hitt þó heldur {adv}oder vielmehr das Gegenteil
eða þar um bil {adv}oder so ungefähr
Ertu fylgjandi eða andvígur?Sind Sie pro oder kontra?
Stoppaðu, eða ég skýt.Bleib stehen, oder ich schieße.
ýmist hann eða húnbald er, bald sie [geh.]
ýmist þar eða hérbald hier, bald da
Þú eða bróðir þinn?Du oder dein Bruder?
4 Wörter: Verben
orðtak vera lífs eða liðinnlebendig oder tot sein
4 Wörter: Substantive
dýr hvítur eða ljósgrár hestur {k}Schimmel {m} [weißes Pferd]
bókh. ofmat {hv} eigna eða skuldaÜberbewertung {f} von Vermögenswerten oder Verbindlichkeiten
5+ Wörter: Andere
Á pakkinn fara með flugpósti eða með skipi?Möchten sie das Paket per Flugzeug schicken oder auf dem Seeweg?
tilvitn. vera, eða ekki vera, þarna er efinn. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare]
Annaðhvort förum við í sund eða við förum í gönguferð.Entweder gehen wir schwimmen, oder wir gehen spazieren.
ökut. Athugið herslu á felguróm eftir 2 daga eða 60km.Den festen Sitz der Radmuttern nach 2 Tagen oder 60 km kontrollieren.
Ætlar þú opna stofu eða snúa þér rannsóknum?Willst du eine Praxis aufmachen oder in die Forschung gehen?
Ætlum við ganga eða taka strætisvagninn?Wollen wir laufen oder den Bus nehmen?
Borgið þið saman eða sitt í hvoru lagi?Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Ég fer heim klukkan tólf eða þar um bil.Ich gehe so ungefähr um zwölf Uhr nach Hause.
Ég veit ekki hvort ég á hlæja eða gráta.Ich weiß nicht, ob ich weinen oder lachen soll.
Eigum við fara fótgangandi eða aka?Sollen wir zu Fuß gehen oder fahren?
Engin ókyrrð og svona í lendingu eða neitt?Keine Turbulenzen bei der Landung oder dergleichen?
Er ‚Foto' skrifað með ‚f' eða með ‚ph'?Schreibt sich ‚Foto' mit ‚f' oder mit ‚ph'?
Er festin úr ósviknum perlum eða eftirlíkingum?Ist die Kette aus echten oder imitierten Perlen?
Er húsið enn þá til sölu eða hefur það þegar verð selt?Ist das Haus noch zu haben oder ist es schon verkauft?
Er þetta foli eða meri?Ist das ein Hengst oder eine Stute?
Ert þú fylgjandi því eða á móti?Bist du dafür oder dagegen?
Ertu gera grín mér, eða hvað?Du willst mich wohl verarschen! [derb]
Ertu gera grín mér, eða hvað?Willst du mich verarschen, oder was? [derb]
Ertu með eða á móti kjarnorku?Sind Sie pro oder kontra Atomkraft?
Ferðu í bíó í kvöld eða kemur þú til mín?Gehst du heute abend ins Kino, oder kommst du zu mir?
Finnur hún húsið sjálf eða á ég fylgja henni?Findet sie das Haus allein oder soll ich sie hinbringen?
Förum við strax aftur heim eða gistum við þarna?Fahren wir gleich wieder heim oder übernachten wir dort?
Fyrr eða síðar hefnist manni fyrir reykja mikið.Früher oder später rächt sich das viele Rauchen.
Glæpurinn kemst upp fyrr eða síðar.Das Verbrechen wird früher oder später aufgeklärt.
Hann er 40 ára eða eldri.Er ist 40 Jahre oder darüber.
Hann vill allt eða ekkert.Er will alles oder nichts.
Hættu þessu gargi eða ég missi mig!Hört jetzt auf mit dem Geschrei, oder ich vergesse mich!
Hún átti um Köln eða Kiel velja.Sie hatte die Wahl zwischen Köln und Kiel.
» Weitere 100 Übersetzungen für eða innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=e%C3%B0a
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung