Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: e karşı çıkmak
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

e karşı çıkmak in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: e karşı çıkmak

Übersetzung 1 - 50 von 9853  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
byrgja e-m sýn e-n/e/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
líkja e-m/e-u við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
skilja e-n/e frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
vernda e-n/e (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
rugla e-m/e-u saman við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
verja e-n/sig/e (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
setja e-n/e í samhengi við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
e-r/e birtist e-mjdm. erscheint jd./etw.
e-r/e þrúgar e-njd./etw. quält jdn.
e-r þráir e-n/e {verb}jdn. verlangt es nach jdm./etw.
halda e-m/e-u fjarri (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) fernhalten
taka e-n/e fyrir e-n/ejdn./etw. für jdn./etw. halten
vísa e-m e / til e-sjdm. etw. zeigen
e-r/e stendur undir væntingum (e-s)jd./etw. überzeugt (jdn.)
e-r/e virkar sannfærandi á e-njd./etw. überzeugt jdn.
kjósa e-n/e heldur (en e-n/e)jdn./etw. (vor jdm./etw.) bevorzugen
kjósa heldur e-n/e (en e-n/e)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
setja e-n/e í stað e-sjdn./etw. substituieren
taka e-n/e fram yfir e-n/ejdn./etw. jdm./etw. vorziehen
vilja frekar e-n/e (en e-n/e)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
vilja heldur e-n/e (en e-n/e)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
aðhafast e (gegn e-m / e-u)etwas (gegen jdn./etw.) unternehmen
aðhafast e (gegn e-m / e-u)was (gegen jdn./etw.) unternehmen [ugs.]
fela e-n/e (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
vara (e-n) við e-m/e-u(jdn.) vor jdm./etw. warnen
vernda e-n (fyrir e-m/e-u)jdn. (vor jdm./etw.) beschützen
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
e-n til e-s / í ejdn. für / zu etw. anwerben
heiðra e-n (með e-u) (fyrir e)jdn. (mit etw.) (für etw.) ehren
Unverified koma e-m/e-u í hendur e-sjdm. jdn./etw. überlassen
nægja (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
refsa e-m (fyrir e / vegna e-s)jdn. (für/wegen etw.) strafen
tala til e-s (um e-n/e)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
e-r/e kemur (e-m) einhvernveginn fyrir sjónirjd./etw. erscheint (jdm.) irgendwie
búa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
gera e-n hæfan til e-s / fyrir ejdn. zu etw. befähigen
láta e-n vita um e / af e-ujdn. etw. wissen lassen
í e (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
útbúa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
angra ekki e-n með e-ujdm. mit etw.Dat. vom Hals(e) bleiben [ugs.]
kvarta (við e-n) (yfir e-m/e-u)sich (bei jdm.) (über jdn./etw.) beschweren
e-m er sama þótt e-r geri ejdm. ist egal, ob jd. etw. tut
bölsótast (yfir e-u / út í e-n/e)(gegen/über jdn./etw.) wettern [ugs.]
koma óorði á e-n/e (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Misskredit bringen
koma óorði á e-n/e (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Verruf bringen
loka e-n inni e-u / í e-u)jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
loka e-n inni e-u / í e-u)jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
gegna mikilvægu hlutverki í e-u / varðandi e / við eeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skipta miklu máli í e-u / varðandi e / við eeine wichtige Rolle bei etw. spielen
e-r/e setur strik í reikninginn hjá e-mjd./etw. macht jdm. einen Strich durch die Rechnung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=e+kar%C5%9F%C4%B1+%C3%A7%C4%B1kmak
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten