Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: e-r
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

e-r in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Türkisch
English - Icelandic
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: e r

Übersetzung 1 - 70 von 70


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SIEHE AUCH  er
einhver {pron} <e-r>jemand <jd.>
e-r ættijd. sollte
e-r ferjd. geht
e-r fórjd. ging
e-r gætijd. könnte
e-r gerðijd. tat
e-r kalkarjd. verkalkt [ugs.] [senil werden]
e-r kemurjd. kommt
e-r keyptijd. kaufte
e-r komjd. kam
e-r mundijd. würde
e-r myndijd. würde
e-r reykirjd. raucht
e-r reyktijd. rauchte
e-r skaljd. soll
e-r vildijd. wollte
e-r villjd. will
e-r/e birtist e-mjdm. erscheint jd./etw.
líka e-r/ejdn./etw. mögen
e-r {verb}jd. darf
e-r þráir e-n/e {verb}jdn. verlangt es nach jdm./etw.
e-r á jd. soll
e-r er bragðarefurjdm. sitzt der Schalk im Nacken
e-r kallar sig ejd. schimpft sich etw. [ugs.] [hum.]
e-r missir meðvitundjdm. schwinden die Sinne
e-r skeytir e-u engujdn. schert etw. nicht
e-r/e kemur framjd./etw. erscheint
finnast e-r/e frábærtes (sehr) mit jdm./etw. haben
finnast e-r/e vera ejdn./etw. als etw. empfinden
líka e-r/e ekkies nicht mit jdm./etw. haben
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
e-r/e ku vera ... {verb}man sagt, jd./etw. sei ...
e-r á erfitt uppdráttarjdm. wird nichts geschenkt
e-r beitir öllum ráðumjdm. ist jedes Mittel recht
e-r er furðu lostinnjdn. trifft der Schlag [ugs.]
e-r hefur orðið fyrir e-ujdn. hat es erwischt
e-r lítur krúttlega útjd. sieht zum Fressen aus [fig.]
e-r missir alla þolinmæðijdm. reißt der Geduldsfaden [ugs.]
e-r missir e gólfið)etw. fällt jdm. hin
e-r nær saman við e-njd. rauft sich mit jdm. zusammen
e-r nötrar af hræðslujdm. geht die Muffe [ugs.]
e-r verður uppiskroppa með eetw. geht jdm. aus
töluvert eldri en e-r {adj}deutlich älter als jd.
töluvert stærri en e-r {adj}deutlich größer als jd.
finnast e-r/e vera einhvernveginnjdn./etw. irgendwie finden
vera viss um esich e-r Sache sicher sein
e-r er dæmdur til e-s {verb}jd. ist zu etw. verdammt
e-r þjáist af æðakölkun {verb}jd. verkalkt
e-m er sama þótt e-r geri ejdm. ist egal, ob jd. etw. tut
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
e-r fær í magann af e-uetw. schlägt jdm. auf den Magen [ugs.]
e-r finnur til í bakinujdm. zieht es im Rücken
e-r/e kemur (e-m) einhvernveginn fyrir sjónirjd./etw. erscheint (jdm.) irgendwie
finna út hver e-r erjdn. ermitteln [herausfinden]
e-r gloprar e-u út úr sér {verb}etw. entschlüpft jdm. [fig.] [entfahren]
e-r hefur það helvíti gott {verb}jd. fühlt sich sauwohl [ugs.]
e-r er búinn meira en nóg af e-ujdm. steht etw. bis hier [ugs.]
e-r er vís með gera ejd. ist imstande und tut etw. [ugs.]
e-r hefði orðið góður listamaður o.s.frv.an jdm. ist ein Künstler etc. verloren gegangen
e-r/e setur strik í reikninginn hjá e-mjd./etw. macht jdm. einen Strich durch die Rechnung
eins fljótt og auðið er {adv} <e.f.o.a.r.>schnellstmöglich
hætt er við e-r flýibei jdm. besteht Fluchtgefahr
fullyrða e-r hafi ekki hæfileika til berajdm. ein Talent absprechen
koma í veg fyrir e-r geri everhindern dass jd. etw. tut
koma í veg fyrir e-r slasi sigverhindern, dass sich jd. verletzt
komast því hver e-r er.jdn. ermitteln [herausfinden]
standa betur vígi en e-rgegenüber jdm. im Vorteil sein
telja e-r í kjallaranumjdn. im Keller vermuten
vera það/ sem e-r er mest stoltur afjds. ganzer Stolz sein
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=e-r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung