|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: ein Kind auf dem Knie schaukeln
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ein Kind auf dem Knie schaukeln in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: ein Kind auf dem Knie schaukeln

Translation 1 - 50 of 4080  >>

IcelandicGerman
VERB   ein Kind auf dem Knie schaukeln | schaukelte ein Kind auf dem Knie/ein Kind auf dem Knie schaukelte | ein Kind auf dem Knie geschaukelt
 edit 
hossa barni á hnéein Kind auf dem Knie schaukeln
Partial Matches
Hún bar barn á handleggnum.Sie trug ein Kind auf dem Arm.
lyfta barni upp á axlirnarein Kind (auf die Schultern) hochheben
Barnið tók utan um hnéð á henni.Das Kind umfasste ihr Knie.
Á hólnum óx eitt kyrkingslegt tré.Auf dem Hügel wuchs ein verkrüppelter Baum.
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Þarna var fleki á ánni.Da war ein Floß auf dem Fluss.
Hún setur upp forrit í tölvunni.Sie installiert ein Programm auf dem Computer.
Á vatninu myndaðist þunn olíuskán.Auf dem Wasser bildete sich ein dünner Ölfilm.
Hann dró rauðan hring um afmælisdag hennar á dagatalinu.Er kreiste ihren Geburtstag auf dem Kalender rot ein.
Á borðinu stendur lampi, þar við hliðina liggur bók.Auf dem Tisch steht eine Lampe, daneben liegt ein Buch.
Bílalest með hjálpargögn er á leið á hamfarasvæðið.Ein Konvoi mit Hilfsgütern ist auf dem Weg ins Katastrophengebiet.
Minnisvarði var reistur á torginu á afmælisárinu og hefur hann staðið þar æ síðan.Im Jubiläumsjahr wurde ein Denkmal auf dem Platz aufgestellt, und es steht seither dort.
reka hnéð í borðiðmit dem Knie an/gegen den Tisch hauen
Getur þú límt plástur á hnéð á Móniku?Kannst du Monika ein Pflaster aufs Knie kleben?
falla á kné (frammi fyrir e-m)(vor jdm.) auf die Knie fallen
verða þungaður [kvenmaður]ein Kind empfangen
ræna barniein Kind entführen
ganga með barnein Kind erwarten
vænta barnsein Kind erwarten
ala upp barnein Kind großziehen
ræna barniein Kind rauben
gefa barni brjóstein Kind stillen
hafa barn á brjóstiein Kind stillen
geta barn [karlmaður]ein Kind zeugen
Barnið gæti kafnað af sælgætinu.Das Kind könnte an dem Bonbon ersticken.
Hann fer með barnið til læknis.Er geht mit dem Kind zum Arzt.
Hún les sögu fyrir barnið.Sie liest dem Kind eine Geschichte vor.
stjórn. eins-barns stefna {kv} [Kína]Ein-Kind-Politik {f} [China]
Hún á von á barni.Sie erwartet ein Kind.
Hún eignast barn.Sie kriegt ein Kind.
fara varlega með barnein Kind behutsam behandeln
svæfa barnein Kind schlafen legen
framfærslueyrir {k}Unterhalt {m} für ein Kind
meðlag {hv}Unterhalt {m} für ein Kind
eignast barn með e-mmit jdm. ein Kind bekommen
vera barnshafandi af völdum e-svon jdm. ein Kind erwarten
Kona elur barn.Eine Frau gebärt ein Kind.
Kona fæðir barn.Eine Frau gebärt ein Kind.
Konan hans á von á barni.Seine Frau bekommt ein Kind.
Hún annast fatlað barn.Sie betreut ein behindertes Kind.
Barnið drakk glas af saft.Das Kind trank ein Glas Saft.
Vöruflutningabíllinn ók yfir barn.Der Laster hat ein Kind überfahren.
málshát. Brennt barn forðast eldinn.Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
rugga barni í svefnein Kind in den Schlaf wiegen
aðskilja barn frá móður sinniein Kind von der Mutter trennen
færa veikt barn í rúmiðein krankes Kind ins Bett verfrachten
trúarbr. Eins og hirðir mun hann halda hjörð sinni til haga, taka unglömbin í faðm sér og bera þau í fangi sínu en leiða mæðurnar. [Jesaja 40:11]Wie ein Hirt führt er seine Herde zur Weide, er sammelt sie mit starker Hand. Die Lämmer trägt er auf dem Arm, die Mutterschafe führt er behutsam. [Jesaja 40:11]
Móðirin nær í vasaklút handa barninu sínu.Die Mutter holt ihrem Kind ein Taschentuch.
Hún varð þunguð af hans völdum.Sie hat von ihm ein Kind empfangen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=ein+Kind+auf+dem+Knie+schaukeln
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.149 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren ein Kind auf dem Knie schaukeln/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement