|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ein feindliches Schiff entern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein feindliches Schiff entern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ein feindliches Schiff entern

Übersetzung 801 - 850 von 1578  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   ein feindliches Schiff entern | enterte ein feindliches Schiff/ein feindliches Schiff enterte | ein feindliches Schiff geentert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
e-m er laus tungan {verb} [talm.]ein lockeres Mundwerk haben [ugs.]
málshát. Blindur er bóklaus maður.Ein Mann ohne ein Buch ist blind.
jarð. Borgin eyðilagðist í jarðskjálfta.Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zerstört.
Er tjaldsvæði í nágrenninu?Ist hier in der Nähe ein Campingplatz?
Geturðu gefið mér blað?Hast du ein Blatt Papier für mich?
Hann heldur við ritarann.Er hat ein Verhältnis mit der Sekretärin.
Hvað ímyndarðu þér eiginlega?Was bildest du dir eigentlich ein? [ugs.]
Hvar er góð skóverslun?Wo kann ich ein gutes Schuhgeschäft finden?
Lítri er grunneining rúmmáls.Ein Liter ist die Grundeinheit des Volumens.
Mótorhjól skaust fyrir hornið.Ein Motorrad kam um die Ecke geschossen.
Óp rauf þögn næturinnar.Ein Schrei zerriss die Stille der Nacht.
Þetta er dágóð upphæð.Das ist ein schönes Stück Geld. [ugs.]
afhenda bögul í bögglamóttökunniein Paket in der Annahme abgeben
brjóta egg á pönnuein Ei in die Pfanne schlagen
tímarit með póstinumein Magazin durch die Post beziehen
fara eins og sinueldur [orðtak]sich wie ein Lauffeuer verbreiten
geta ekki varist brosisich ein Lächeln nicht verkneifen können
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
hossa barni á hnéein Kind auf dem Knie schaukeln
hrynja eins og spilaborgwie ein Kartenhaus in sich zusammenfallen
koma orðrómi á kreikein Gerücht in die Welt setzen
loka sultukrukku með skrúflokiein Marmeladenglas mit einem Schraubdeckel verschließen
rífa gat á efniðein Loch in den Stoff reißen
rugga barni í svefnein Kind in den Schlaf wiegen
sparka gat á hurðinaein Loch in die Tür treten
orðtak standa eins og þvaradastehen wie ein Ölgötze [ugs.] [pej.]
stöðva lagasetningu með neitunarvaldiein Gesetz durch ein Veto blockieren
vera dragbítur á framfarirein Hemmschuh für den Fortschritt sein
vera e-m þrándur í götujdm. ein Hindernis sein
vera gull af manniein Juwel von einem Menschen sein
vera með lausa skrúfu [talm.]ein Rad ab haben [ugs.]
Ægilegur heimskingi er þessi embættismaður.Dieser Beamte ist ein völliger Narr.
Bit skordýrs getur valdið bólgu.Ein Insektenstich kann eine Schwellung bilden.
Ég fékk kveðjugjöf frá öllum.Ich bekam von allen ein Abschiedsgeschenk.
Ég gef vini mínum bók.Ich schenke meinem Freund ein Buch.
Ég set sterkari peru í.Ich schraube eine stärkere Birne ein.
Ég tala mjög litla þýsku.Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
eins og þjófur nóttu {adv}wie ein Dieb in der Nacht
Ertu búinn herbergi?Hast du schon ein Zimmer bekommen?
Fjórði hluti frísins er búinn.Ein Viertel der Ferien ist vorbei.
Froskurinn er prins í álögum.Der Frosch ist ein verzauberter Prinz.
Garðyrkjumaðurinn hefur lagt fram játningu.Der Gärtner hat ein Geständnis abgelegt.
Gerður var samningur við nýjan þjálfara.Ein neuer Trainer wurde verpflichtet.
Get ég fengið lánaða símaskrá yfir ...?Haben Sie ein Telefonbuch von ...?
Geturðu beðið í nokkrar mínútur?Kannst du ein paar Minuten warten?
Hafið þið herbergi með baði?Haben Sie ein Zimmer mit Bad?
Hann ætlar sækja um einkaleyfi.Er will ein Patent anmelden.
Hann ætlar sækja um styrk.Er möchte ein Stipendium beantragen.
Hann braust inn í hús.Er brach in ein Haus ein.
Hann hefur dálæti á mótorhjólum.Er hat ein Faible für Motorräder.
Vorige Seite   | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ein+feindliches+Schiff+entern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung