|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: ein paar Seiten im Buch überschlagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ein paar Seiten im Buch überschlagen in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: ein paar Seiten im Buch überschlagen

Translation 1 - 50 of 2769  >>

IcelandicGerman
hlaupa yfir nokkrar blaðsíður í bókinniein paar Seiten im Buch überschlagen
Partial Matches
hlaupa yfir nokkrar síðurein paar Seiten überspringen
Ég er nýbúinn kaupa mér nýja bók - talandi um bækur, þú vildir mæla með nokkrum skáldsögum við mig.Ich habe mir gerade ein neues Buch gekauft - apropos Bücher, du wolltest mir doch mal ein paar Romane empfehlen.
Bókin er 1100 blaðsíður og stór eftir því.Das Buch hat 1100 Seiten und ist dementsprechend groß.
fáeinir {adj}ein paar
nokkrir {pron}ein paar
nokkrum sinnum {adv}ein paar Mal
eftir fáeina daga {adv}in ein paar Tagen
Þau eru fallegt par.Sie sind ein schönes Paar.
skiptast á nokkrum vinsamlegum orðumein paar freundliche Worte tauschen
skrifa e-m nokkrar línurjdm. ein paar Zeilen schreiben [ugs.]
Geturðu beðið í nokkrar mínútur?Kannst du ein paar Minuten warten?
Aðeins fáeinir voru komnir.Nur ein paar Leute waren gekommen.
Bílvelta varð á Reykjanesbraut um klukkan hálf átta í morgun, austan við Voga.Ein Auto hat sich heute morgen um halb acht auf der Reykjanesbraut östlich von Vogar überschlagen.
Hann smurði henni nokkrar brauðsneiðar.Er hatte ihr ein paar Brote geschmiert.
Unga parið var gefið saman í ráðhúsinu.Das junge Paar wurde im Rathaus getraut.
binda bókein Buch einbinden
gefa út bókein Buch herausgeben
gefa út bókein Buch veröffentlichen
Þarna hefur þér yfirsést nokkrar villur.Da hast du noch ein paar Fehler übersehen.
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Ég þarf kaupa fáeina hluti í viðbót.Ich habe noch ein paar Erledigungen zu machen.
Ég myndi gjarnan vilja leggja nokkrar betrumbætur til við þig.Ich würde Ihnen gern ein paar Verbesserungen vorschlagen.
Hún píndi sig til borða nokkra bita.Sie zwang sich, ein paar Bissen zu essen.
Við komum með nokkur blóm með okkur sem við fundum á leiðinni.Wir haben ein paar Blumen von unterwegs mitgebracht.
gefa út bók nýjuein Buch erneut auflegen
Hann rissaði upp uppdráttin með nokkrum strikum.Er hat den Plan mit ein paar Strichen hingeworfen.
Það vantar enn örlítið upp á nægan fjölda þátttakenda.Es fehlen noch ein paar für eine ausreichende Teilnehmerzahl.
Það er mikil kímni í bókinni.Es ist ein humorvolles Buch.
Sérhver nemandi á bók.Jeder Schüler hat ein Buch.
sökkva sér niður í bóksich in ein Buch vertiefen
Hann hefur bætt við nokkrum sjaldgæfum eintökum við frímerkjasafnið sitt.Er hat seine Briefmarkensammlung um ein paar seltene Stücke ergänzt.
Með nokkrum vinsamlegum orðum róaði þáttarstjórnandinn umræðuna.Mit ein paar versöhnlichen Worten entschärfte der Diskussionsleiter die Debatte.
prent Bókin er í prentun.Das Buch ist im Druck.
Hann valdi sér bók.Er suchte sich ein Buch aus.
Ég gef vini mínum bók.Ich schenke meinem Freund ein Buch.
Taktu þér bók í hönd.Nimm dir doch ein Buch vor.
Fáðu þér nokkra kaffibolla, þá hressistu fljótlega aftur.Trink ein paar Tassen Kaffee, dann bist du bald wieder putzmunter.
Í hópi svo margra epla verða víst líka nokkur skemmd þar á meðal.Bei so vielen Äpfeln werden wohl auch ein paar schlechte darunter sein.
Hann fékk bíl vinar síns lánaðan í nokkra daga.Er lieh sich das Auto seines Freundes für ein paar Tage aus.
Bókin er sérlega fallegur prentgripur.Das Buch ist ein besonders schönes Druckwerk.
málshát. Blindur er bóklaus maður.Ein Mann ohne ein Buch ist blind.
Hann gaf mér bók í afmælisgjöf.Er schenkte mir ein Buch zum Geburtstag.
Og handa þér, konfekt og bók.Und für dich, Pralinen und ein Buch.
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch ein paar Tage lang mürbe zu machen.
Hún keypti nokkra afganga til sauma eitthvað úr þeim handa börnunum.Sie kaufte ein paar Reste, um daraus etwas für die Kinder zu nähen.
Það lætur nærri hann gefi út bók á hverju ári.Er gibt fast jedes Jahr ein Buch heraus.
Frú Brown skrifaði bók um stjórnmál.Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.
Ég fékk lánaða bók hjá henni.Ich habe mir von ihr ein Buch geliehen.
Við ættum lesa eina bók á mánuði hið minnsta.Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=ein+paar+Seiten+im+Buch+%C3%BCberschlagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.146 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren ein paar Seiten im Buch überschlagen/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement