|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eine die Einschränkung etw aufheben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine die Einschränkung etw aufheben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: eine die Einschränkung etw aufheben

Übersetzung 1 - 50 von 14942  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aflétta e-uetw. aufheben
afnema e-ðetw. aufheben
ógilda e-ðetw. aufheben [abschaffen]
lyfta e-u uppetw. aufheben
geyma (sér) e-ð(sichDat.) etw. aufheben
taka e-ð upp [lyfta]etw. aufheben [hochheben]
gera mikið / lítið / ekkert mál úr e-uviel / wenig / kein Aufheben / Aufhebens um / von etw. machen
Jörðin er hnöttur.Die Erde ist eine Kugel.
Skiptir stærðin máli?Spielt die Größe eine Rolle?
Eitt leiðir af öðru.Eine Sache jagt die andere.
Listakonan heggur út brjóstmynd.Die Künstlerin meißelt eine Büste.
Nemendurnir búa til veggblað.Die Schüler gestalten eine Wandzeitung.
höft {hv.ft}Einschränkung {f}
takmörkun {kv}Einschränkung {f} [Beschränkung]
án fyrirvaraohne Einschränkung
Bekkurinn fær nýja veggtöflu.Die Klasse bekommt eine neue Tafel.
Flestir skólar hafa bókasafn.Die meisten Schulen haben eine Bibliothek.
Lögreglan hafði heitið launum.Die Polizei hatte eine Belohnung ausgesetzt.
Sigurvegararnir hömpuðu glæsilegum verðlaunagrip.Die Gewinner präsentierten eine beeindruckende Trophäe.
launa greiða með greiðaeine Hand wäscht die andere
Farmiðinn gildir í eina viku.Die Fahrkarte gilt eine Woche.
fyrirvari {k} [varnagli]Einschränkung {f} [Vorbehalt]
Samningaviðræðurnar lentu í blindgötu.Die Verhandlungen sind in eine Sackgasse geraten.
Ský dró fyrir sólu.Eine Wolke schob sich vor die Sonne.
mála áttu á töflunaeine Acht an die Tafel malen
Ferðin var öll eitt klúður!Die Reise war eine schöne Pleite!
Í kirkjunni er góður hljómburður.Die Kirche hat eine gute Akustik.
Nemendurnir skrifa verkefni í dag.Die Schüler schreiben heute eine Arbeit.
Samsteypustjórn er við völd í Sambandslýðveldinu.Eine Koalitionsregierung regiert die Bundesrepublik.
Sárið skildi eftir sig ör.Die Wunde ließ eine Narbe zurück.
Vasinn er fallegur í laginu.Die Vase hat eine schöne Form.
Fjölskyldan rekur lítið gistiheimili með morgunmat.Die Familie unterhält eine kleine Frühstückspension.
Geitungarnir eru plága þetta árið.Die Wespen sind dieses Jahr eine Plage.
Hann límdi frímerki á kortið.Er klebte eine Briefmarke auf die Karte.
Hún setti blómin í vasa.Sie stellte die Blumen in eine Vase.
Systkinunum var komið fyrir á fósturheimili.Die Geschwister kamen in eine Pflegefamilie.
koma fyrir hlerunarbúnaði í sófanumeine Wanze in die Couch einbauen
stilla stiganum upp við vegginneine Leiter an die Wand anstellen
Aðalinntak bréfsins var afsökunarbeiðni.Die Essenz des Briefes war eine Bitte um Entschuldigung.
Kreppan þrengdi hag bænda.Die Krise brachte die Bauern in eine bedrängte Lage.
Börnin hámuðu í sig alla tertuna.Die Kinder haben eine ganze Torte verputzt.
Fótboltaliðið beið ósigur fyrir heimsmeisturunum.Die Fußballmannschaft erlitt eine Niederlage gegen den Weltmeister.
Hann skóflaði moldinni upp í hjólbörur.Er schaufelte die Erde in eine Schubkarre.
Hvítklædda konan er fræg leikkona.Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
Með helgarútgáfunni er aukablað um ferðalög.Die Wochenendausgabe hat eine Beilage über Reisen.
Mjólkin geymist eina viku í kæliskáp.Die Milch hält eine Woche im Kühlschrank.
Múr var reistur í kringum lóðarmörkin.Um die Grundstücksgrenze wurde eine Mauer gezogen.
skrúfa nýja ljósaperu í lampanneine neue Glühbirne in die Lampe eindrehen
Allur heimurinn lendir í efnahagslegu ójafnvægi.Die ganze Welt gerät in eine finanzielle Schieflage.
Fólk var dauðhrætt við þessa náunga.Die Leute hatten eine Riesenangst vor diesen Typen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=eine++die+Einschr%C3%A4nkung+etw+aufheben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.273 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung