|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eine Angelegenheit als erledigt betrachten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Angelegenheit als erledigt betrachten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: eine Angelegenheit als erledigt betrachten

Übersetzung 1601 - 1650 von 1724  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   eine Angelegenheit als erledigt betrachten | betrachtete eine Angelegenheit als erledigt/eine Angelegenheit als erledigt betrachtete | eine Angelegenheit als erledigt betrachtet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
úthrópa e-n/e-ð sem e-ðjdn./etw. als etw. verteufeln
Gisela hefur fengið ofnæmi fyrir kattarhárum.Gisela hat eine Allergie gegen Katzenhaare gekriegt.
Hann er með mánaðarkort í strætó.Er hat eine Monatskarte für den Bus.
Ísland er afskekkt, regnbarið eyland.Island ist eine abgelegene, von Regen geplagte Insel.
Michael datt niður á frábæra hugmynd.Michael ist auf eine tolle Idee gekommen.
Það er tala með 6 núllum.Das ist eine Zahl mit 6 Nullen.
leysa jöfnu með því einangra x.eine Gleichung nach x auflösen
10% hallieine Steigung von 10%
orðtak skipta litlu máli [e-ð skiptir litlu máli]kaum eine Rolle spielen [etw. spielt kaum eine Rolle]
orðtak skipta miklu máli [e-ð skiptir miklu máli]eine große Rolle spielen [etw. spielt eine große Rolle]
Bilið milli blómanna þarf vera góð þverhönd.Der Abstand zwischen den Pflanzen soll eine gute Handbreit betragen.
Bygging tónlistarhússins er innspýting í íslenskt listalíf.Der Bau der Konzerthalle ist eine Vitaminspritze für die isländische Kultur.
Deilendur hafa fikrað sig í átt samkomulagi.Die streitenden Parteien haben sich langsam auf eine Einigung zubewegt.
Hinn handtekni var aftur látinn laus gegn hárri tryggingu.Der Verhaftete wurde gegen eine hohe Kaution wieder freigelassen.
Hinn látni lætur eftir sig konu og þrjú börn.Der Verstorbene lässt eine Frau und drei Kinder zurück.
Nærvera yfirmannsins hafði þvingandi áhrif á starfsfólkið.Die Anwesenheit des Chefs hatte eine bedrückende Wirkung auf die Mitarbeiter.
Sonur minn vill aðeins eina ávaxtategund, nánar tiltekið banana.Mein Sohn mag nur eine Obstsorte, und zwar Bananen.
Við erum skipuleggja átak fyrir munaðarlaus börn í Malaví.Wir organisieren eine Aktion für Waisenkinder in Malawi.
Það er ósvífni hringja svona seint kvöldi.Es ist eine Zumutung, so spät abends noch anzurufen.
Það vantar enn örlítið upp á nægan fjölda þátttakenda.Es fehlen noch ein paar für eine ausreichende Teilnehmerzahl.
hafa tengsl við e-n/e-ðeine Beziehung zu jdm./etw. haben
hafa tengsl við e-n/e-ðeine Verbindung zu jdm./etw. haben
Hann er með djúpt sár á handleggnum.Er hat eine tiefe Wunde am Arm.
Hann gaf honum 8 daga frest.Er gab ihm eine Frist von 8 Tagen.
Húsið er 200 fermetrar grunnfleti.Das Haus hat eine Grundfläche von 200 Quadratmetern.
Í Köln fór skrúðganga um borgina.In Köln zog eine Prozession durch die Stadt.
Ísland er lýðveldi með þingbundinni stjórn.Island ist eine Republik mit einer parlamentarischen Regierung.
Jörðin myndar sporbaug um sólu.Die Erde beschreibt eine ellipsenförmige Bahn um die Sonne.
málshát. Oft veltir lítil þúfa þungu hlassi.Oft hat eine kleine Ursache eine große Wirkung.
Orkuverið er með 150 megavatta framleiðslugetu.Das Kraftwerk hat eine Kapazität von 150 Megawatt.
ég gæti orðið veikur, því hafði ég sko ekki reiknað með þegar ég bókaði orlofsferðina.Dass ich krank werden könnte, damit hatte ich freilich nicht gerechnet, als ich die Urlaubsreise buchte.
gefa (e-m) einkunn fyrir e-ð(jdm.) eine Note für etw.Akk. geben
gefa e-m kvittun (fyrir e-u)jdm. eine Quittung (für etw.Akk.) ausstellen
gefa e-m tækifæri til e-sjdm. eine Chance zu/für etw. geben
Hann er alltaf með afsökun á reiðum höndum.Er ist nie um eine Entschuldung verlegen.
Í Ölpunum er oft frábært útsýni.In den Alpen hat man oft eine herrliche Aussicht.
trúarbr. ... og vit til greina þar á milli. [Æðruleysisbænin]... und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Gelassenheitsgebet]
Á borðinu stendur lampi, þar við hliðina liggur bók.Auf dem Tisch steht eine Lampe, daneben liegt ein Buch.
Eftir slysið opinberaðist henni sýn á tilveruna.Nach dem Unfall enthüllte sich ihr eine neue Sichtweise des Lebens.
Fyrir nokkrum árum varð ægilegur eldsvoði í miðbænum.Vor einigen Jahren gab es eine verheerende Feuersbrunst in der Stadt.
Hann getur prísað sig sælan hafa fengið námssamning.Er kann sich glücklich preisen, eine Lehrstelle bekommen zu haben.
Hótelherbergi án kyndingar - það tekur út yfir allan þjófabálk!Ein Hotelzimmer ohne Heizungdas ist wirklich eine Zumutung!
Hvernig æxlaðist það hann stofnaði sitt eigið fyrirtæki?Wie kam es dazu, dass er eine eigene Firma gründete?
Maður fær ekki svona frábært tækifæri á hverjum degi.Eine so wundersame Gelegenheit kommt einem nicht alle Tage unter.
Það er vitað mál ... [orðtak]Es ist eine allseits bekannte Tatsache, dass ... [oft allerdings auch bloß eine Behauptung]
Það kom í ljós hún var prýðilega pennafær.Es stellte sich heraus, dass sie eine ausgezeichnete Schriftstellerin war.
Þar sem hún á peninga, getur hún farið í ferðalag.Da sie Geld hat, kann sie eine Reise machen.
Þar sem járnbrautarteinarnir skera veginn voru byggð undirgöng.Dort, wo die Bahnlinie die Straße schneidet, wurde eine Unterführung gebaut.
Þessi stytta er ekki til neinnar prýði í miðbænum.Diese Statue ist nicht gerade eine Zierde für die Innenstadt.
gera lítinn kofa úr trjágreinum og laufblöðum til bráðabirgðaaus Ästen und Blättern notdürftig eine kleine Hütte fabrizieren
Vorige Seite   | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=eine+Angelegenheit+als+erledigt+betrachten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung