|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eine Rolle zuteilen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Rolle zuteilen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: eine Rolle zuteilen

Übersetzung 1 - 50 von 1277  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
leiklist fara með hlutverkeine Rolle spielen
koma við sögueine Rolle spielen
Skiptir stærðin máli?Spielt die Größe eine Rolle?
láta mikið sér kveðaeine herausragende Rolle spielen [dominant sein]
orðtak skipta litlu máli [e-ð skiptir litlu máli]kaum eine Rolle spielen [etw. spielt kaum eine Rolle]
orðtak skipta miklu máli [e-ð skiptir miklu máli]eine große Rolle spielen [etw. spielt eine große Rolle]
gegna mikilvægu hlutverki í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skipta miklu máli í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skammtazuteilen
úthluta e-u til e-sjdm. etw. zuteilen
leiklist hlutverk {hv}Rolle {f}
tæk. kefli {hv}Rolle {f}
mál. merkingarhlutverk {hv}semantische Rolle {f}
strangi {k}Rolle {f} [Stoff]
ömmuhlutverk {hv}Rolle {f} der Großmutter
rúlla {kv}Rolle {f} [aufgewickeltes Material]
býtta engu [talm.]keine Rolle spielen
skipta engu málikeine Rolle spielen
Það er ekkert atriði.Das spielt keine Rolle.
Það gerir ekkert til.Das spielt keine Rolle.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
leika hlutverk hetjunnardie Rolle des Helden verkörpern
fara með hlutverk e-sdie Rolle von jdm. spielen
fara með hlutverk e-sin der Rolle von jdm. auftreten
Ekki það það skiptir máli, en ..An sich spielt es keine Rolle, aber ..
kunna vel við sig í hlutverki e-ssich in der Rolle jds. gefallen
orðtak skipta ekki máli [e-ð skiptir ekki máli]keine Rolle spielen [etw. spielt keine Rolle]
Hann kann vel við sig í hlutverki hins örláta gestgjafa.Er gefällt sich in der Rolle des großzügigen Gastgebers.
hálfgerður {adj}eine Art von
heilmikið {adv}eine ganze Menge
mor {hv}eine Menge {f}
sægur {k}eine Menge {f}
um hríð {adv}eine Weile
einskonar {adv} <e.k.>eine Art
sitthvað {pron}das eine oder andere
sumpart {adv}auf eine gewisse Weise
kvænasteine Frau heiraten
trúarbr. messaeine Messe abhalten
veðjaeine Wette eingehen
gegn gjaldi {adv}gegen eine Gebühr
Hvílík leiðindi!So eine Schande!
Hvílík niðurlæging!So eine Schande!
Hvílík skömm!So eine Schande!
Skiptimiði, takk!Eine Umsteigekarte, bitte!
Slanga hvæsir.Eine Schlange zischt.
Þvílík móðgun!So eine Beleidigung!
Þvílíkur aumingi!So eine Flasche!
enn um sinn {adv}eine Weile
um nokkurt skeið {adv}eine Zeitlang
ýmsir {adj}der eine oder der andere
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=eine+Rolle+zuteilen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung