|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eine Weile her sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Weile her sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: eine Weile her sein

Übersetzung 151 - 200 von 3100  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Láttu mig bókina!Gib mir das Buch her!
Loftið hér er óbærilegt.Die Luft hier ist unerträglich.
Settu þetta bara hér.Stell das einfach hier hin.
Skipin eru lestuð hér.Die Schiffe werden hier beladen.
Varúð, hér er hált!Vorsicht, hier ist es glatt!
Þessi umræða skilar engu.Dieses Thema gibt nichts her.
Þetta fyrirtæki framleiðir bíla.Diese Firma stellt Autos her.
Ég er hér í viðskiptaerindum.Ich bin geschäftlich hier.
Er hættulegt vera hér?Ist es hier gefährlich?
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
Hér eru boðnar upp myndir.Hier werden Bilder versteigert.
málshát. Hér liggur fiskur undir steini.Es steckt etwas dahinter.
Hvað er hér á seyði?Was geht hier vor?
Við erum hér í röð.Wir stehen hier an.
Við förum hér fram hjá.Wir fahren hier vorbei.
Hér duga engin vettlingatök.Hier kann es kein Pardon geben.
Mér er ofaukið hér.Sie können hier ohne mich auskommen.
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Get ég leigt handklæði hér?Kann ich ein Handtuch leihen?
Hér er bannað leggja!Hier ist das Parken verboten!
Hér er eitthvað ekki í lagi!Da stimmt was nicht!
Hér er enn mikið pláss.Hier ist noch viel Platz.
Hér er unnið úr fiskinum.Hier wird der Fisch verarbeitet.
Hér förum við yfir götuna.Hier überqueren wir die Straße.
Hér þarf ég undirskrift þína.Hier brauche ich Ihre Unterschrift.
Hvað eruð þið gera hér?Was macht ihr hier?
Kemst ég á internetið hér?Komme ich hier ins Internet?
Það elda mat hér.Hier darf man Essen kochen.
sveiflast (fram og til baka)(hin und her) pendeln
e-ð skapast [jafnvægi, regla]etw. stellt sich her [Gleichgewicht, Ordnung]
þekkja e-n í sjónjdn. vom Sehen her kennen
Hér ægir öllu saman.Hier liegt alles kreuz und quer durcheinander.
orðtak byrja á röngum endadas Pferd vom Schwanz her aufzäumen
Hér er allt vaðandi í ferðamönnum.Hier ist alles voller Touristen.
Hér er ég sæmilega kunnugur.Ich kenne mich hier einigermaßen aus.
Hér er fallegt, lítið hús.Hier ist ein hübsches, kleines Haus.
Hér er nær eingöngu ræktað bygg.Hier wird überwiegend Gerste angebaut.
Hér eru bækur systur minnar.Hier sind die Bücher meiner Schwester.
Hér verður maður greiða aðgangseyri.Hier muss man Eintritt bezahlen.
Hún hressist sérlega vel hér.Sie erholt sich hier besonders gut.
Skoðun þín skiptir engu máli hér!Deine Meinung gilt hier nichts!
Hér duga engin vettlingatök.Man muss den Stier bei den Hörnern packen.
Ég legg hér handan við hornið.Ich parke hier um die Ecke.
Er hægt leigja reiðhjól hér?Kann man hier ein Fahrrad mieten?
Gatan tekur hér krappan sveig.Die Straße macht hier einen scharfen Knick.
orðtak Hér er allt í lukkunnar velstandi.Hier ist alles in schönster Ordnung.
Hér liggur gatan til hægri.Hier geht der Weg nach rechts ab.
Hér stendur það svart á hvítu.Hier steht es schwarz auf weiß.
Hvað ég vera hér lengi?Wie lange kann ich hier bleiben?
Við fundum hér dálítið merkilegt.Wir haben hier einen merkwürdigen Fund gemacht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=eine+Weile+her+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung