Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einen Bericht auf die Tatsachen beschränken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Bericht auf die Tatsachen beschränken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einen Bericht auf die Tatsachen beschränken

Übersetzung 1 - 50 von 5851  >>

IsländischDeutsch
VERB   einen Bericht auf die Tatsachen beschränken | beschränkte einen Bericht auf die Tatsachen/einen Bericht auf die Tatsachen beschränkte | einen Bericht auf die Tatsachen beschränkt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Með tilliti til staðreynda ...Im Hinblick auf die Tatsachen ...
Skýrslan náði aðeins yfir upptalningu vandamálanna og fór ekki út í lausnirnar.Der Bericht erschöpfte sich in der Aufzählung der Probleme und ging nicht auf die Lösungen ein.
Vísbendingum um árás fjölgar.Die Hinweise auf einen Anschlag verdichten sich.
siga hundunum á hjörtdie Hunde auf einen Hirsch hetzen
Hann skrifaði skýrslu.Er schrieb einen Bericht.
Hann fékk afslátt af buxunum.Er bekam einen Nachlass auf die Hose.
sauma hjartalaga bót á buxurnareinen herzförmigen Flicken auf die Hose nähen
einskorðast við e-ðsich auf etw.Akk. beschränken
Kringumstæður dauða hans benda til morðs.Die Umstände seines Todes weisen auf einen Mord hin.
takmarka sig (við e-ð)sich (auf etw.Akk.) beschränken
Fyrirtækið kemur með nýja gerð á markaðinn.Die Firma bringt einen neuen Typ auf den Markt.
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Hann hefur snúið hlutunum algerlega á hvolf.Er hat doch die Tatsachen völlig verdreht.
Hann skýrði nákvæmlega frá síðustu ferð sinni.Er gab einen ausführlichen Bericht über seine letzte Reise.
einskorða e-ð við e-ðetw. auf etw.Akk. beschränken
takmarka e-ð (við e-ð)etw. (auf etw.Akk.) beschränken
Hann afbakaði staðreyndir algjörlega í skýrslu sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
Hann fór algjörlega rangt með staðreyndir í frásögn sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
annars vegar {adv}auf der einen Seite
í einu vetfangi {adv}auf einen Schlag [plötzlich]
komast á sporbrautauf einen Orbit einschwenken
komast til bjargálnaauf einen grünen Zweig kommen
bera upp á sunnudagauf einen Sonntag fallen
hverfa í einu vetfangiauf einen Schlag verschwinden
Fuglinn flýgur á tré.Der Vogel fliegt auf einen Baum.
hlaða sekkjum á kerruSäcke auf einen Karren laden
drekka minni e-seinen Toast auf jdn./etw. ausbringen
hrífa e-n mjögeinen großen Eindruck auf jdn. machen
Súpan er bragðsterk.Die Suppe hat einen kräftigen Geschmack.
bera óvild til e-s(einen) Groll auf jdn. haben
gera árás á e-neinen Anschlag auf jdn. verüben
siga hundi á e-neinen Hund auf jdn. loslassen
Íbúðin er með svalir.Die Wohnung hat einen Balkon.
hengja frakka á herðatréðeinen Mantel auf den Kleiderbügel hängen
Hún skrifaði eitthvað á miða.Sie schrieb etwas auf einen Zettel.
varpa skugga á e-ðeinen Schatten auf etw.Akk. werfen
Börnin hafa gert snjókarl.Die Kinder haben einen Schneemann gebaut.
Litirnir mynda skarpar andstæður.Die Farben bilden einen scharfen Kontrast.
gera e-ð á einu brettietw. auf einen Schlag tun
gera rifu á hurðinadie Tür einen Spalt öffnen
Hún setti pott á eldavélina.Sie setzte einen Topf auf den Herd.
orðtak Það er hængur á því.Die Sache hat einen Haken.
Það er sprunga í skálinni.Die Schüssel hat einen Sprung.
gefa skít í e-ð [talm.]einen Dreck auf etw. geben [ugs.]
kíkja við hjá e-m [talm.]jdn. auf einen Sprung besuchen [ugs.]
Bankinn veitti honum lán.Die Bank hat ihm einen Kredit bewilligt.
Umræðurnar breyttust í rifrildi.Die Diskussion ging in einen Streit über.
hafa mikil áhrif á e-neinen großen Eindruck auf jdn. machen
hrinda hugmynd í framkvæmdeinen Gedanken in die Tat umsetzen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand einschlagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einen+Bericht+auf+die+Tatsachen+beschr%C3%A4nken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.241 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten